|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
aufregen [ˈaʊfreːɡn] vt sep- (ärgern) excitar, irritar
- (besorgt machen) inquietar, intranquilizar
vr- excitarse, irritarse; inquietarse
Siehe auch: aufregend; Aufregung
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. | Wichtigste Übersetzungen | WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: aufregen, jmdm auf die Nerven gehenFrom the English "give the creeps" Vt, sepa,Rdw | (ugs) | poner nervioso a, dar escalofríos a loc verb | | | | dar cosa a loc verb | | | | dar repelús a, dar yuyu a loc verb | aufregen, ärgern, verärgernFrom the English "miff" Vt, sepa,Vt,Vt, fix | | ofender vtr + prep | | | | insultar a vtr + prep | | | | disgustar a vtr + prep | aufregen, ärgernFrom the English "rile" Vt, sepa,Vt | | irritar⇒ vtr | | | | encolerizar⇒ vtr | | | | sacar de quicio loc verb | | | | exasperar⇒ vtr | | | La arrogancia de Tony me irrita. | aufregen, sauer machen, nervenFrom the English "vex" Vt, sepa,Adv + Vt,Vt | | irritar a vtr + prep | | | | molestar a vtr + prep | | | Las constantes quejas del niño empezaban a irritar a Elisabeth. | aufregen, auf 180 bringen, auf die Palme bringenFrom the English "madden" Vt, sepa,Rdw,Rdw | | enfadar a vtr + prep | | | | encolerizar a vtr + prep | | | | volver loco a loc verb | aufregen, nervenFrom the English "work up" Vt, sepa,Vt | (pasión, ánimo) | exaltar a vtr + prep | | | (ira, enfado) | enfadar a, enojar a vtr + prep | | | (ansiedad, inquietud) | poner nervioso a vtr + adj | | | Die Rede des Politikers regte die Menge auf. | | | El discurso del político exaltó a la multitud. | | | Llegué cinco minutos tarde y eso enfadó al jefe. | aufregen, sauer werden, wütend werdenFrom the English "get excited" Vr, sepa,Adj + Vi | (coloquial) | cabrearse⇒ v prnl | | | | enojarse⇒ v prnl | | | | irritarse⇒ v prnl | | | Stephen tiende a cabrearse cuando las cosas le salen mal. | aufregen, nerven, auf den Sack gehenFrom the English "peeve" Vt, sepa,Vt,Rdw | | fastidiar⇒ vtr | | | | molestar⇒ vtr | | | ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar. | aufregen, anpissen, jmdn auf die Palme bringenFrom the English "set off" Vt, sepa,Vt, sepa,Rdw | | volver loco loc verb | | | | sacar de quicio loc verb | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | | Sprich mit Richard nicht über Politik; damit regst du ihn nur auf. | | | No le hables de política a Richard, lo vas a volver loco. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: aufregen, sich [etw] zu Herzen nehmen, wütend werdenFrom the English "take on" Vr, sepa,VP,Adj + Vi | | enojarse⇒ v prnl | | | | enfadarse⇒ v prnl | | | No es necesario enojarse de esa manera; todo va a estar bien. | aufregen, jmdn sauer machen, jmdn wütend machenFrom the English "rattle" Vt, sepa,Adj + Vt | | inquietar a vtr + prep | | | | poner nervioso a loc verb | | | El ataque de Ben realmente inquieto a Steve. | provozieren, aufregenFrom the English "get a rise" Vt,Vt, sepa | (coloquial) | hacer saltar loc verb | | | | provocar⇒ vtr | | | | molestar⇒ vtr | | | | fastidiar⇒ vtr | | | Te está haciendo muecas para hacerte saltar. | ärgern, beunruhigen, aufregen, sorgen, aufbringenFrom the English "fret" Vt + Vr,Vt,Vr,Vt | | preocuparse⇒ v prnl | | | | inquietarse⇒ v prnl | | | Carly ärgerte sich immer bei Verspätungen ihrer Kinder. | | | Carly siempre se preocupaba cuando sus hijos llegaban tarde. | stressen, beleidigt sein, aufregenFrom the English "get upset" Vr,V Part Perf + Vi,Vr, sepa | (Slang) | ponerse mal loc verb | | | | alterarse⇒ v prnl | | | Manchmal stressen sich Menschen ohne Grund. | | | A veces la gente se pone mal sin razón alguna. | stören, aufregenFrom the English "gall" Vt,Vt, sepa | | molestar a vtr + prep | | | | irritar a vtr + prep | | | | enfadar a vtr + prep | | | La descortesía de Kyle molestaba a su esposa. | nerven, stören, aufregenFrom the English "faze" Vt,Vt,Vt, sepa | | desconcertar a vtr + prep | | | | perturbar a vtr + prep | | | | molestar a vtr + prep | | | Aunque la situación parecía peligrosa, el desafío no desconcertó a Brett. | verwirren, durcheinander bringen, aufregenFrom the English "fluster" Vt,Adj + Vt,Vt, sepa | | poner nervioso loc verb | | | | aturullar⇒ vtr | | | | aturdir⇒ vtr | | | El ruido constante y las luces brillantes pusieron nervioso a Jamie. | beleidigen, jmdn wütend machen, aufregenFrom the English "ruffle feathers" Vt,Adj + Vt,Vt, sepa | | herir la susceptibilidad de loc verb | | | | herir la sensibilidad de loc verb | | | | ofender a vtr + prep | verärgern, aufregen, aufbringen, kränken, reizen, missfallenFrom the English "anger" Vt,Vt, sepa,Vt,Vt, fix | | enfurecer a, enfadar a, enojar a vtr + prep | | | (coloquial) | cabrear a vtr + prep | | | Ihre Antwort verärgerte Ihn. | | | Su respuesta lo enfureció. | beunruhigen, quälen, aufregenFrom the English "disquiet" Vt,Vt,Vr, sepa | | inquietar⇒ vtr | | | | preocupar⇒ vtr | | | | intranquilizar⇒ vtr | | | La tensa atmósfera en la oficina inquietaba a los empleados. | aufwühlen, aufregenFrom the English "churn" Vt, sepa,Vt, sepa | (Emotion) | agitarse⇒ v prnl | | | | revolverse⇒ v prnl | | | La lavadora se agitaba violentamente. | wütend machen, sauer machen, aufregenFrom the English "make angry" V Part Präs + Vt,Adj + Vt,Vt, sepa | | enojar a, enfadar a vtr + prep | | | | hacer enojar a, hacer enfadar a loc verb | aus der Fassung bringen, wütend machen, zornig machen, erzürnen, erbosen, aufregenFrom the English "incense" Rdw,Rdw,Vt,Vt | | enfurecer⇒ vtr | | | Der gestrige Terroranschlag hat die ganze Nation aus der Fassung gebracht. | | | El ataque terrorista de ayer enfureció a toda la nación. | sich Sorgen machen, beunruhigt sein, aufregenFrom the English "pother" Rdw,Adj + Vt,Vr, sepa | | preocuparse⇒ v prnl | | | | inquietarse⇒ v prnl | [jmd] aufbringen, aufregen, [jmd] verstörenFrom the English "jolt" Vt, sepa,Vt | (emocional) | impresionar a vtr + prep | | | | impactar a vtr + prep | | | | afectar a vtr + prep | | | Die Nachricht regte Sarah auf, und sie musste sich hinsetzen. | | | La noticia impresionó a Sarah, y tuvo que sentarse. |
'aufregen' auch in diesen Einträgen gefunden:
|
|