|
|
- From the verb blow: (⇒ conjugate)
- blew is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past
| Wichtigste Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | blow⇒ vi | (air: move) | wehen Vi | | | The winter wind blows from the west. | | | Der Winterwind weht aus dem Westen. | | blow vi | (be swept by air) | wehen Vi | | | | blasen Vi | | | Sand blows across the beach. | | | Sand weht über den Strand. | | blow [sth]⇒ vtr | (move with breath) | etwas anpusten Vt, sepa | | | Blow the pinwheel and watch it spin. | | | Puste die Windmühle an und schau zu, wie sie sich dreht. | | blow⇒ vi | informal (explode) | explodieren Vi | | | | in die Luft gehen Rdw | | | Watch out, the bomb is going to blow! | | | Achtung, die Bombe wird explodieren! | | blow n | (punch) | Schlag Nm | | | | Schubs Nm | | | The blow knocked him down, but he soon got back up. | | | Der Schlag schmiss ihn zur Erde, jedoch war er bald wieder auf den Beinen. | | blow n | figurative (shock) (übertragen) | Schlag Nm | | | | Schock Nm | | | The news that her husband had died was a serious blow. | | | Die Nachricht vom Tod ihres Ehemanns war ein großer Schlag für sie. | | blow [sth]⇒ vtr | (glass: shape using air) | blasen Vt | | | At the factory, we watched a man blowing glass into a vase shape. | | | In der Fabrik konnten wir einem Mann dabei zusehen, wie er Glas zu einer vasenförmigen Form geblasen hat. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference English-German Dictionary © 2026: | blow n | informal (storm) | Sturm Nm | | | We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. | | blow n | (blast of wind) | Böe Nf | | | | Stoß Nm | | | A blow of air pushed over the pile of papers. | | blow n | slang (drug: cocaine) (informell) | Koks Nn | | | | Kokain Nn | | | Rod asked me if I knew where he could score some blow. | | blow⇒ vi | (play wind instrument) (Musik) | blasen Vi | | | The trumpeter blows hard and loud. | | blow vi | (fuse, bulb: burn out) | durchbrennen Vi, sepa | | | The electrical surge caused the fuse to blow. | | blow vi | US, slang (depart) | abhauen Vi, sepa | | | | verschwinden Vi | | | | abdampfen Vi, sepa | | | We are done here. Let's blow. | | blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (umgangssprachlich) | scheiße sein Adj + Vi | | | This movie blows. Let's change the channel. | | blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | auf [etw] blasen Präp + Vi | | | | auf [etw] pusten Präp + Vi | | | | anblasen, anpusten Vt, sepa | | | Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. | | blow [sth]⇒ vtr | (wind) (ugs) | etwas wegpusten Vt, sepa | | | | etwas wegblasen Vt, sepa | | Anmerkung: Followed by an adverb or preposition. | | | The wind blew the papers off the table. | | blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) | etwas spielen Vt | | | | etwas blasen Vt | | | The flautist blew a sweet melody. | | blow [sth] vtr | informal (make explode) | etwas in die Luft sprengen Rdw | | | | etwas explodieren lassen Vi + Hv | | | The army detonation team blew the bridge. | | blow [sth] vtr | slang (squander money) | etwas verschwenden Vt | | | (übertragen, informell) | etwas zum Fenster rauswerfen Rdw | | | The musician had blown his entire fortune, and was poor again. | | blow [sth] vtr | US, slang (bungle) (Slang) | etwas versauen Vt | | | (Slang, vulgär) | etwas verkacken Vt | | | I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. | | blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) | etwas für etwas verpulvern Präp + Vt | | | | etwas für etwas verballern Präp + Vt | | | | etwas für etwas verbraten Präp + Vt | | | Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Partikelverben | WordReference English-German Dictionary © 2026: blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | [etw] in Stücke zerreißen Rdw | | | | zerstören Vt | | | | demolieren Vt | | | The blast from the bomb blew the building apart. | blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) | jemanden umhauen Vt, sepa | | | | jemanden vom Hocker hauen Rdw | | | The candidate blew her interviewer away. | | | Die Kandidatin haute ihren Interviewer um. | blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (übertragen) | jemanden wegpusten Vt, sepa | | | (informell) | jemanden umnieten Vt, sepa | | | The gunman blew away his victim from close range. | | | Der Bewaffnete pustete sein Opfer aus nächster Entfernung weg. | blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (Slang) | jemanden fertigmachen Vt, sepa | | | | jemanden haushoch schlagen Adj + Vt | | | The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. | | | Das erste Mal, als er lief, machte er die Konkurrenz fertig und kam mit einer Goldmedallie nach Hause. | | blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) | auftauchen Vi, sepa | | | | reinschneien Vi, sepa | | | | unerwartet auftauchen Adv + Vi, sepa | | | He just blows in without any warning and expects dinner. | | blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | pfurzen Vi | | | | pupsen Vi | | | | einen fahren lassen Rdw | | | I think the dog blew off; it smells horrible. | | | Ich glaube, der Hund hat gepfurzt, es riecht schrecklich. | | blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) (ugs) | jmdn abblitzen lassen Vi, sepa + Vt | | | | jmdn ignorieren Vt | | | | jmdn nicht beachten Adv + Vt | | | | jmdm die kalte Schulter zeigen Rdw | | | I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. | | | Ich lächelte Rita an und sagte Hallo, aber sie beachtete mich nicht; vielleicht hat sie mich nicht erkannt. | blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | etwas platzen lassen, [etw] sausen lassen Vi + Vt | | | | abblasen Vt, sepa | | | Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. | | | Weil es mir besser ging, ließ ich den Termin mit dem Arzt platzen. | blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) | etwas auspusten Vt, sepa | | | | etwas ausblasen Vt, sepa | | | She blew out the candles on her birthday cake. | | | Sie pustete die Kerzen auf ihrem Geburtstagskuchen aus. | | blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) (ugs) | jemanden abblitzen lassen Vt, sepa + Hv | | | | kein Interesse an jemandem haben Rdw | | | A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. | | | Ein bekannter Filmstar lief die ganze Nacht hinter ihr her aber sie ließ ihn abblitzen. | | blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | weiterziehen Vi, sepa | | | (gehoben, literarisch) | vorüberziehen Vi, sepa | | | | verschwinden Vi | | | The clouds blew over and the sun came out. | | | Die Wolken zogen weiter und die Sonne kam raus. | | blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | vergessen sein V Part Perf + Vi | | | | vorbei sein Adv + Vi | | | (gehoben, literarisch) | vorüber sein Adv + Vi | | | Let's hope that the dispute will soon blow over. | | | Lass uns hoffen, dass der Streit bald vergessen sein wird. | | blow up vi phrasal | (explode) (übertragen) | in die Luft gehen Rdw | | | | explodieren Vi | | | I watched the Hindenburg blow up. | | | Ich sah die Hindenburg in die Luft gehen. | blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) (übertragen) | etwas in die Luft jagen Vt | | | | etwas zum Explodieren bringen Rdw | | | They blew up the enemy's ammunition dump. | | | Sie jagten das Munitionslager des Feindes in die Luft. | blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | aufpusten, aufblasen Vt, sepa | | | (Pumpe) | aufpumpen Vt, sepa | | | Karen blew up the airbed for her guests. | | | Karen pumpte die Luftmatratze für ihre Gäste auf. | blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | etwas vergrößern Vt | | | Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. | | | Kleine Fotos müssen vergrößert werden wenn sie nicht erkennbar sind. | | blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) | in die Luft gehen Rdw | | | | ausrasten, ausflippen Vi, sepa | | | | explodieren Vi | | | She blew up when I told her about the car. | | | Sie ging in die Luft als ich ihr von dem Auto erzählte. |
Zusammengesetzte Wörter: blow | blew | WordReference English-German Dictionary © 2026: | blow a fuse v expr | (electrical) (ugs) | die Sicherung raushauen Rdw | | | | die Sicherung durchbrennen Rdw | | blow a fuse v expr | figurative (get angry) | die Sicherung durchbrennen Rdw | blow [sth] away, blow away [sth] vtr + adv | (wind: carry off) | etwas wegwehen Vt, sepa | | | | etwas wegblasen Vt, sepa | | | (literarisch) | etwas hinwegwehen Vt, sepa | | | The wind blew the dollar bill away. | | | Der Wind wehte den Dollarschein weg. | | blow away vi + adv | (be carried off by wind) | wegfliegen Vi, sepa | | | The paper bag blew away in a gust of wind. | | | Die Papiertüte flog in einer Windböe weg. | blow [sth] down, blow down [sth] vtr + adv | (wind: knock over) (ugs) | etwas umschmeißen Vt, sepa | | | | etwas umwehen Vt, sepa | | | The wind blew down our swing set and shade umbrella. | | | Der Wind schmiss unsere Schaukel und Sonnenschirm um. | blow dryer, blow-dryer n | (device: dries hair) | Föhn Nm | | | I never use a blow dryer to dry my hair. | | blow hot and cold v expr | figurative (waver, vacillate) | mal so mal so Rdw | | | | schwanken Vi | | | | unbeständig sein Adj + Vt | | blow in vi + adv | (be swept in by the wind) | hineinwehen Vi, sepa | | | A handful of leaves blew in when I opened the door. | | blow into [sth] vi + prep | (breathe) | hineinblasen Vi, sepa | | | | in [etw] blasen Präp + Vi | | | Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. | | blow it v expr | slang, figurative (fail) (Slang) | versauen Vt | | | (Slang, vulgär) | verkackt Vt | | | | [etw] in den Satz setzen Rdw | | | I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. | blow job, blowjob n | vulgar, informal (oral sex on a male) (Anglizismus, ugs) | Blowjob Nm | | | (Slang) | jmdm einen blasen VP | | | | Coitus per Os Nm | | | Jonny asked his girlfriend to give him a blow job. | | | Jonny bat seine Freundin, ihm einen zu blasen. | | blow me down interj | informal (expressing amazement) (Slang, vulgär) | verarsch mich Int | | | (informell) | schon klar Int | | | Well, blow me down! You won the lottery! | | blow off vi + adv | (be swept off by wind) (ugs) | wegblasen Vt, sepa | | | | wegwehen Vt, sepa | | | The tarp covering our roof blew off in the gale. | | | Die Plane auf unserem Dach wurde vom Sturm weggeblasen. | | blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) (übertragen) | eine Mücke zum Elefanten machen Rdw | | | | übertreiben Vi, fix | | | Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. | blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | etwas umreißen, etwas umwerfen, etwas umschmeißen Vt, sepa | | | | etwas ausreißen Vt, sepa | | | A strong wind had blown over several plant pots. | | | Starker Wind riss (or: warf, schmiss) mehrere Blumentöpfe um. | blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | Neustart, Neubeginn Nm | | | | Zeit für etwas Neues sein Rdw | | | New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. | blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) | den Staub von [etw] blasen Rdw | | | | entstauben Vt | | | | [etw] nach langer Zeit wieder verwenden Rdw | | | Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. | | blow the whistle on [sb] v expr | figurative (inform on [sb]) | verpfeifen Vt | | | | anschwärzen Vt, sepa | | | | verpetzen Vt | | | The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions. | | blow the whistle on [sth] v expr | figurative (report [sth]) | melden Vt | | | (übertragen) | auspacken und [etw] erzählen Rdw | | | The documentary blew the whistle on conditions in the prison. | | blow [sth/sb] to smithereens v expr | (destroy by explosives) | sprengen Vt | | | | in die Luft sprengen Rdw | | blow [sb]'s mind v expr | informal (astound [sb]) (ugs) | umhauen Vt, sepa | | | (übertragen) | jmdn vom Hocker hauen Rdw | | | | überwältigen Vt, fix | | | When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. | | | Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! | | blow [sb]'s mind v expr | informal (drugs: disorient, overwhelm [sb]) (übertragen) | lahmlegen Vt, sepa | | | (informell) | ausknocken Vt, sepa | | blow your nose v expr | (expel mucus) | schnäuzen, schnauben Vi | | | | die Nase putzen VP | | | Please blow your nose instead of sniffing. | blow your top, blow your stack v expr | figurative, informal (become very angry) | durchdrehen Vi, sepa | | | | rotsehen Vi, sepa | | | | austicken Vi, sepa | | blow-by-blow adj | informal (account: detailed) | in allen Einzelheiten Rdw | | | | detailliert Adj | | | The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. | | blow-dried adj | (dried using hairdryer) | geföhnt V Part Perf | | blow-dry [sth]⇒ vtr | (use a hair-dryer on) | föhnen Vt | | | | etwas mit einem Föhn trocknen VP | | | There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside! | | blow-dry n | (instance of drying hair) | Föhnen, Haareföhnen Nn | | | The hairdresser asked her client if she wanted a blow-dry. | | blow-in n | informal (newcomer) | neu im Geschäft sein VP | | | | Newcomer Nm | blowhard, blow-hard n | slang, figurative (boastful person) | Angeber Nm | | | | Wichtigtuer Nm | | | | Großkotz Nm | | | That guy's such a blowhard! He never stops talking about his achievements. | blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) | Fresserei Nf | | | | Fressgelage Nn | | | | Schlemmerei Nf | | | My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. | blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) | Reifenpanne Nf | | | | geplatzter Reifen Adj + Nm | | | | Platten Nm | | | I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. | blowup (US), blow-up adj | informal (inflatable) | aufblasbar Adj | | | We inflated the blow-up beach ball and tossed it in the water. | blowup (US), blow-up (UK) n | informal (enlarged image) | Vergrößerung Nf | | | The gallery is displaying several blowups of famous images. | blowup (US), blow-up (UK) n | informal (angry outburst) | Konflikt Nm | | | (umgangssprachlich) | Zoff Nm | | | Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration. | | hard blow n | (forceful punch or strike) | kräftiger Schlag Adj + Nm | | | | schwerer Schlag, harter Schlag Adj + Nm | | | Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage. | | hard blow n | figurative (emotional setback) | schwerer Schlag, harter Schlag Adj + Nm | | | The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence. | | knockout blow n | (boxing: winning punch) | K.O.-Schlag Nm | | | The boxer is in a coma following a knockout blow in the ring. | | knockout blow n | figurative, informal ([sth] devastating) | Ende Nn | | | | der Anfang vom Ende Rdw | | | If Reus left now, it would be a knockout blow for the team. | let off steam, blow off steam v expr | figurative (vent emotions or anger) (übertragen) | Dampf ablassen Nm + Vt, sepa | | | | seinen Frust ablassen Rdw | | | I was annoyed and wanted to let off steam. | | | I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour. | let off steam, blow off steam v expr | slang, figurative (release energy) | austoben Vr, sepa | | | There was a play area where the kids could let off steam. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: blow1 [bləʊ]- I s
- II v/i [irr]
- 1. blasen, wehen, pusten:
it is blowing hard es weht ein starker Wind; blow hot and cold fig umg mal so, mal so oder wankelmütig sein
- 2. ertönen: the horn is blowing
- 3. keuchen, schnaufen
- 4. spritzen, blasen (Wal)
- 5. US umg angeben
- 6.
a) explodieren b) platzen (Reifen) c) ELEK durchbrennen (Sicherung) d) ausbrechen (Erdöl etc)
- III v/t [irr]
- 1. wehen, treiben (Wind):
blown ashore auf (den) Strand geworfen
- 2. anfachen: blow the fire
- 3. (an)blasen: blow the soup
- 4. blasen, ertönen lassen:
blow the horn ins Horn stoßen
- 5. auf-, ausblasen:
blow bubbles Seifenblasen machen; blow glass Glas blasen; blow one’s nose sich die Nase putzen, sich schnauben; blow an egg ein Ei ausblasen
- 6. sl Geld verpulvern
- 7. zum Platzen bringen:
blew itself to pieces zersprang in Stücke; → top1 4
- 8. umg (pperf blowed) verfluchen:
blow it! verflucht!; I’ll be blowed (if) …! zum Teufel (wenn) …!
- 9. sl
a) umg verpfeifen, verraten b) aufdecken c) umg verduften aus (+dat)
- 10. sl vermasseln
- 11. vulg jemandem einen blasen
blow2 [bləʊ] s1. Schlag m, Streich m, Stoß m: at a (oder one) blow mit einem Schlag oder Streich; without striking a blow fig ohne jede Gewalt(anwendung), mühelos; come to blows handgemein werden; strike a blow at einen Schlag führen gegen (a. fig); strike a blow (for) sich einsetzen (für), helfen (+dat) 2. fig (Schicksals)Schlag m, Unglück n: it was a blow to his pride es traf ihn schwer in seinem Stolz blow3 [bləʊ] v/i [irr] (auf)blühen, sich entfalten (auch fig)
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: blew [bluː] prät von blow1 II und III und[ blow]3
'blew' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|