| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| blow n | informal (storm) | tormenta nf |
| | We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| | Esperamos una gran tormenta esta noche y ya cerramos los postigos de la casa de playa. |
| blow n | (blast of wind) | ráfaga nf |
| | A blow of air pushed over the pile of papers. |
| | Una ráfaga de viento voló los papeles. |
| blow n | slang (drug: cocaine) | cocaína nf |
| | (AR: coloquial) | merca, falopa nf |
| | (ES: coloquial) | farlopa nf |
| | (CO: coloquial) | perico nm |
| | Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| | Rod me preguntó si sabía dónde podía conseguir cocaína. |
| blow⇒ vi | (play wind instrument) (instrumento de viento) | tocar⇒ vtr |
| | The trumpeter blows hard and loud. |
| | El trompetista tocó alto y con fuerza. |
| blow vi | (fuse, bulb: burn out) (fusible, bombilla) | saltar⇒ vtr |
| | | fundirse⇒ v prnl |
| | The electrical surge caused the fuse to blow. |
| | El pico de tensión hizo saltar los fusibles. |
| | El pico de tensión hizo que se fundieran los fusibles. |
| blow vi | US, slang (depart) | irse v prnl |
| | We are done here. Let's blow. |
| | Terminamos aquí. Vámonos. |
| blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (coloquial) | apestar⇒ vi |
| | (coloquial) | ser una porquería loc verb |
| | (coloquial) | ser malísimo v cop + adj |
| | | ser pésimo v cop + adj |
| | This movie blows. Let's change the channel. |
| | Esta película apesta. Cambiemos de canal. |
| | Esta película es una porquería. Cambiemos de canal. |
| blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soplar en vtr + prep |
| | Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| | Janine sopló en sus dedos para secar el barniz de uñas. |
| blow [sth]⇒ vtr | (wind) | volar⇒ vtr |
| Note: Followed by an adverb or preposition. |
| | The wind blew the papers off the table. |
| | El viento voló los papeles de la mesa. |
| blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) (instrumento, bocina) | tocar⇒ vtr |
| | The flautist blew a sweet melody. |
| | El flautista tocó una dulce melodía. |
| blow [sth] vtr | informal (make explode) | volar⇒ vtr |
| | The army detonation team blew the bridge. |
| | La brigada de demolición voló el puente. |
| blow [sth] vtr | slang (squander money) (coloquial) | fundirse⇒ v prnl |
| | | gastarse⇒ v prnl |
| | The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| | El músico se fundió toda su fortuna y ahora es pobre otra vez. |
| blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | arruinar⇒ vtr |
| | | echar a perder loc verb |
| | (MX, coloquial) | regarla v prnl |
| | (AR) | cagarla, pifiarla v prnl |
| | I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| | Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
| | Apuesto a que echará a perder esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
| | Apuesto a que va a regarla con esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
| blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) | despilfarrar en vtr + prep |
| | | derrochar en vtr + prep |
| | | malgastar en vtr + prep |
| | Sophie blew all her wages on a new dress. |
| | Sophie despilfarró todo su salario en un nuevo vestido. |
| Locuciones verbales |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | volar⇒ vtr |
| | | volar por el aire loc verb |
| | The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) (coloquial) | volarle la cabeza a expr |
| | | meterse en el bolsillo a expr |
| | The candidate blew her interviewer away. |
| | El candidato le voló la cabeza a su entrevistadora. |
| | El candidato se metió en el bolsillo a su entrevistadora. |
| | (formal) | deslumbrar a vtr + prep |
| | El candidato deslumbró a su entrevistadora. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (coloquial) | liquidar a vtr + prep |
| | The gunman blew away his victim from close range. |
| | El pistolero liquidó a la víctima disparándole a corta distancia. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (figurado) | arrasar con vtr + prep |
| | The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| | La primera vez que corrió, arrasó con la competencia y ganó la medalla de oro. |
| blow by vi phrasal | (be swept past) | pasar volando loc verb |
| Note: El contenedor fue arrastrado por el viento |
| | A paper bag blew by in the wind. |
| | Una bolsa de papel pasó volando en el viento. |
| blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) | aparecer⇒ vi |
| | He just blows in without any warning and expects dinner. |
| | Aparece sin avisar esperando que le den de cenar. |
| | (AR, coloquial) | caer⇒ vi |
| | (ES, coloquial) | dejarse caer loc verb |
| | Cae sin avisar esperando que le den de cenar. |
| | Se deja caer sin avisar esperando que le den de cenar. |
| | | irrumpir⇒ vi |
| | Irrumpe sin avisar esperando que le den de cenar. |
| blow kisses at [sb] vtr phrasal sep | (kiss hand and blow) | lanzar besos loc verb |
| blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) (coloquial) | tirarse un pedo, echarse un pedo loc verb |
| | (coloquial) | rajarse un pedo loc verb |
| | I think the dog blew off; it smells horrible. |
| | Creo que el perro se tiró un pedo: huele horrible. |
| blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | ignorar a vtr + prep |
| | | rechazar a vtr + prep |
| | I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| | Le sonreí a Rita, pero me ignoró. Tal vez no me reconoció. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | faltar a vi + prep |
| | | no ir a loc verb |
| | Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| | Como ya me sentía mejor, falté a mi cita con el doctor. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) (soplando) | apagar⇒ vtr |
| | She blew out the candles on her birthday cake. |
| | Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños. |
| | | soplar⇒ vtr |
| | Ella sopló las velas en su torta de cumpleaños. |
| blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | rechazar a vtr + prep |
| | | ignorar a vtr + prep |
| | (AR, coloquial) | no darle bola a loc verb |
| | A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| | Una famosa estrella de cine pasó la noche persiguiéndola, pero ella lo rechazó. |
| blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | dispersarse⇒ v prnl |
| | The clouds blew over and the sun came out. |
| | Las nubes se dispersaron y salió el sol. |
| blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | pasar al olvido loc verb |
| | Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| | Esperemos que la disputa pase rápidamente al olvido. |
| blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | volar⇒ vi |
| | | irse v prnl |
| blow up vi phrasal | (explode) (coloquial) | volar por los aires loc verb |
| | | estallar⇒ vi |
| | | explotar⇒ vi |
| | I watched the Hindenburg blow up. |
| | Vi al Hidenburg volar por los aires. |
| | Vi el tanque estallar. |
| | La olla de presión estalló. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | hacer explotar, hacer estallar loc verb |
| | | detonar⇒ vtr |
| | They blew up the enemy's ammunition dump. |
| | Hicieron explotar el depósito de armas del enemigo. |
| | Primero, detonaron la dinamita. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | inflar⇒ vtr |
| | | hinchar⇒ vtr |
| | Karen blew up the airbed for her guests. |
| | Karen infló la cama de aire para sus invitados. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | agrandar⇒ vtr |
| | Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| | Las fotos pequeñas se pueden agrandar si no se identifica la imagen. |
| | | ampliar⇒ vtr |
| | Las fotos pequeñas se pueden ampliar si no se identifica la imagen. |
| blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) (figurado) | explotar⇒ vi |
| | | calentarse⇒ v prnl |
| | | cabrearse⇒ v prnl |
| | She blew up when I told her about the car. |
| | Explotó cuando le conté lo del auto. |
| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
at a blow, at a single blow expr | (in one go, with a single act) | de un golpe expr |
| blow a fuse v expr | (electrical) | saltar la térmica loc verb |
| blow a fuse v expr | figurative (get angry) (figurado) | saltar la térmica loc verb |
| blow a gasket expr | slang (become very upset) | reventar de furia, explotar del enfado loc verb |
| | (de ira, furia) | estallar⇒, reventar⇒, explotar⇒ vi |
| blow a kiss v expr | (kiss hand and blow) | tirar un beso loc verb |
| blow [sb] a kiss v expr | (kiss hand and blow) | tirarle un beso a loc verb |
| blow a kiss at [sb] v expr | (kiss hand and blow) | tirarle un beso a loc verb |
blow [sth] away, blow away [sth] vtr + adv | (wind: carry off) | volar⇒ vtr |
| | (viento) | llevarse⇒ v prnl |
| | The wind blew the dollar bill away. |
| | El viento voló el billete. |
| | El viento se llevó el billete. |
| blow away vi + adv | (be carried off by wind) | volarse⇒ v prnl |
| | | ser arrastrado por el viento loc verb |
| | The paper bag blew away in a gust of wind. |
| | La bolsa de papel se voló con la corriente de viento. |
| blow by [sb/sth] vi + prep | (be swept past) | ser llevado por loc verb |
blow [sth] down, blow down [sth] vtr + adv | (wind: knock over) | derribar⇒ vtr |
| | | tumbar⇒ vtr |
| | | voltear⇒ vtr |
| | The wind blew down our swing set and shade umbrella. |
| | El viento derribó el columpio y la sombrilla. |
blow dryer, blow-dryer n | (device: dries hair) | secador de pelo grupo nom |
| | | secadora nf |
| | I never use a blow dryer to dry my hair. |
| | Nunca uso secador de pelo. |
| blow hot and cold v expr | figurative (waver, vacillate) (figurado, informal) | ser un veleta expr |
| blow in vi + adv | (be swept in by the wind) | entrar volando loc verb |
| | A handful of leaves blew in when I opened the door. |
| | Cuando abrió la puerta entraron volando un montón de hojas. |
| blow into [sth] vi + prep | (breathe) | soplar en, soplar dentro de loc verb |
| | Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
| | Ten, sopla dentro de esta bolsa, te ayudará a detener la hiperventilación. |
| blow into town v expr | US, slang (arrive unexpectedly) | aparecer⇒ vi |
| | | presentarse⇒ v prnl |
| | My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight. |
| | Un amigo apareció por la ciudad, y nos iremos a cenar esta noche. |
| | | llegar de golpe vi + adv |
| | Un amigo llegó de golpe a la ciudad, y nos iremos a cenar esta noche. |
| | (AmL) | caer⇒ vi |
| | Un amigo cayó por la ciudad, y nos iremos a cenar esta noche. |
| blow it v expr | slang, figurative (fail) | echarlo todo a perder loc verb |
| | (AmL, coloquial, figurado) | meter la pata, meter las cuatro loc verb |
| | I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En cuanto intervino él en el asunto, lo echó todo a perder. |
| | (AR, coloquial) | cagarla loc verb |
| | (MX, coloquial) | regar⇒ vtr |
blow job, blowjob n | vulgar, informal (oral sex on a male) (vulgar) | mamada, chupada nf |
| | (AR, UY: vulgar) | pete nm |
| | Jonny asked his girlfriend to give him a blow job. |
| | Jonny le pidió a su novia que le hiciera una mamada. |
| blow kisses vtr + npl | (kiss hand and blow) | lanzar besos loc verb |
| blow me down interj | informal (expressing amazement) | dejar sin palabras expr |
| | | dejar de una pieza expr |
| | | dejar helado expr |
| | Well, blow me down! You won the lottery! |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es un trabajo excepcional, increíble... me dejás sin palabras. |
blow molding, blowing n | (shaping glass using air) | soplado de vidrio loc nom m |
| | | arte murano loc nom f |
| blow off vi + adv | (be swept off by wind) | volarse⇒ v prnl |
| | The tarp covering our roof blew off in the gale. |
| | La lona que cubría nuestro techo se voló en el vendaval. |
| blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) | exagerar⇒ vtr |
| | Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
| | Sí, parece bastante nieve pero tampoco es para exagerar. En abril es normal que se acumulen varias pulgadas. |
| | (figurado) | hacer una montaña de un grano de arena loc verb |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sí, es un problema, pero tampoco hay que hacer una montaña de un grano de arena. |
| | | armar un escándalo loc verb |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No vamos a armar un escándalo por una minucia como esta. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | tumbar⇒ vtr |
| | A strong wind had blown over several plant pots. |
| | Una ráfaga tumbó varias de las macetas del balcón. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | abandonar los malos hábitos loc verb |
| | New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) (figurado) | desempolvar⇒ vtr |
| | Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
| | Ayer me encontré varios cuadernos de música de cuando estaba en el conservatorio. Creo que es hora de desempolvar el clarinete. |
| blow the lid off [sth] v expr | figurative (scandal, etc.: expose publicly) | exponer expr |
| | (AmL, coloquial) | mandar al frente expr |
| blow the whistle on [sb] v expr | figurative (inform on [sb]) (ES) | cantar⇒ vtr |
| | The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions. |
| | El empleado decidió cantar lo de las transacciones ilegales de su patrón. |
| | (ES informal) | dar el soplo loc verb |
| | El empleado decidió dar el soplo de las transacciones ilegales de su patrón. |
| | (ES) | denunciar⇒ vtr |
| | El empleado decidió denunciar las transacciones ilegales de su patrón. |
| | (AR fam.) | alcahuetear⇒ vtr |
| | El empleado decidió alcahuetear las transacciones ilegales de su patrón. |
| | (CU, PR slang) | chivatear⇒ vtr |
| | El empleado decidió chivatear las transacciones ilegales de su patrón. |
| blow the whistle on [sth] v expr | figurative (report [sth]) | denunciar⇒ vtr |
| | | delatar⇒ vtr |
| | (AR, coloquial) | decir la posta, batir la posta loc verb |
| | (MX, coloquial) | soltar la sopa loc verb |
| | The documentary blew the whistle on conditions in the prison. |
| | El documental denuncia las condiciones en las prisiones. |
blow this joint, blow the joint v expr | US, slang (leave) | irse v prnl |
| | | largarse⇒ v prnl |
| blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (place: visit briefly) (coloquial) | pegarse una vuelta loc verb |
| | He blew through town last week. He never stays for long. |
| | Más tarde me pego una vuelta por el hospital para saber como sigue. |
| | | visitar⇒ vi |
| | (coloquial) | pasar a vuelo de pájaro expr |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se quejaba de que su hijo siempre pasaba a vuelo de pájaro por su casa. |
| blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) (figurado) | soplar sobre vi + prep |
| | | volar sobre vi + prep |
| | The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
| blow through [sth] vi + prep | slang, figurative (money: spend) (figurado) | quemarse⇒ v prnl |
| | | gastarse⇒ v prnl |
| | The gambling addict blew through his life's savings in two weeks. |
| blow through adj | (carburettor) | carburador adj |
| blow [sth/sb] to smithereens v expr | (destroy by explosives) (destruir) | reducir a escombros, reducir a cenizas loc verb |
blow your cool, lose your cool v expr | US, informal (lose composure) | perder la calma, perder la compostura loc verb |
| | (coloquial) | salirse de sus casillas, salirse de casillas loc verb |
blow your cork, pop your cork v expr | figurative, informal (become very angry) (informal) | sacar de quicio expr |
| blow [sb]'s cover v expr | (reveal [sb]'s true identity) | desenmascarar a vtr + prep |
| blow [sb]'s mind v expr | informal (astound [sb]) (figurado, coloquial) | volarle la cabeza a loc verb |
| | | maravillar a, impresionar a vtr + prep |
| | When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. |
| | Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
| | Me voló la cabeza enterarme del nuevo tratamiento contra el cáncer. |
| blow [sb]'s mind v expr | informal (drugs: disorient, overwhelm [sb]) (figurado, coloquial, droga) | dar vuelta a loc verb |
| blow your nose v expr | (expel mucus) | sonarse la nariz, soplarse la nariz loc verb |
| | | sonarse los mocos loc verb |
| | Please blow your nose instead of sniffing. |
| | Por favor suénate la nariz en vez de tragarte los mocos. |
blow your own horn, toot your own horn, blow your own trumpet v expr | figurative (boast, praise yourself) (figurado) | echarse flores expr |
| blow your own trumpet v expr | figurative (boast, be self-congratulatory) (figurado) | tirarse flores loc verb |
| | | darse bombo, darse autobombo, darse importancia loc verb |
blow your top, blow your stack v expr | figurative, informal (become very angry) (coloquial) | cabrear⇒ vtr |
| | | enfadar mucho vtr + adv |
| blow-by-blow adj | informal (account: detailed) | paso a paso loc adj |
| | | detallado/a adj |
| | The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. |
| | El testigo hizo una descripción detallada del horrible suceso. |
| | | paso por paso loc adj |
| blow-dried adj | (dried using hairdryer) | secado con secador de pelo loc adj |
| blow-dry [sth]⇒ vtr | (use a hair-dryer on) | secarse el pelo loc verb |
| | There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside! |
| | Dijo que iba a demorar porque tenía que secarse el pelo. |
| | | aplicarse el secador v prnl |
| | No tiene sentido que te apliques el secador, afuera está lloviendo copiosamente. |
| | (PR) | secar con blower⇒ vtr |
| blow-dry n | (instance of drying hair) | secado nm |
| | The hairdresser asked her client if she wanted a blow-dry. |
| blow-in n | informal (newcomer) | recién llegado, recién llegada loc nm, loc nf |
| | | nuevo, nueva nm, nf |
blowhard, blow-hard n | slang, figurative (boastful person) | fanfarrón, fanfarrona nm, nf |
| | (ES, figurado) | fantasma n común |
| | | jactancioso, jactanciosa nm, nf |
| | That guy's such a blowhard! He never stops talking about his achievements. |
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) (coloquial) | atracón nm |
| | | festín nm |
| | (vulgar) | panzada nf |
| | | comilona nf |
| | My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) (en una goma o neumático) | pinchazo nm |
| | (MX) | llanta pinchada nf + adj |
| | I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
blowup (US), blow-up adj | informal (inflatable) | inflable adj mf |
| | | hinchable adj mf |
| | We inflated the blow-up beach ball and tossed it in the water. |
| | Inflamos la pelota de playa inflable y la tiramos al agua. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (enlarged image) | ampliación nf |
| | The gallery is displaying several blowups of famous images. |
| | La galería está mostrando varias ampliaciones de imágenes famosas. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (angry outburst) | estallido nm |
| | (ira, violencia) | arranque nm |
| | | arrebato nm |
| | Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration. |
| | Ayer hubo un estallido entre los protestantes y la administración. |
| body blow n | (boxing: hit, punch to the body) | golpiza nf |
| | He received a direct body blow and fell to the ground. |
| | (MX, coloquial) | castigo nf |
| | | puñetazo nm |
| | (MX) | felpa nf |
| body blow n | figurative (severe setback or shock) | sobresalto nm |
| | La mala noticia fue todo un sobresalto para él y no pudo dormir esa noche. |
| crushing blow n | figurative (great disappointment) (figurado, desilusionador, frustrante) | duro golpe adj + nm |
| | (figurado, desilusionador, frustrante) | mazazo nm |
| | (figurado, desilusionador, frustrante) | golpe demoledor nm + adj |
cushion the blow, soften the blow v expr | figurative (make impact of [sth] less harsh) (figurado) | amortiguar el golpe loc verb |
| death blow n | (final attack) | golpe mortal loc nom m |
| hard blow n | (forceful punch or strike) | golpe duro nm + adj |
| | | golpe certero nm + adj |
| | Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage. |
| | Aunque el golpe en la mandíbula lo hizo caer, fue el golpe duro en las costillas lo que ocasionó el daño. |