'felt' tiene referencia cruzada con ''felt''. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'felt' is cross-referenced with ''felt''. It is in one or more of the lines below.
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| felt n | (fabric) | fieltro nm |
| | The blanket was made of felt. |
| | La falda estaba hecha con fieltro. |
| felt n as adj | (of felt fabric) | de fieltro loc adj |
| | He wore an old felt hat. |
| | Llevaba un viejo sombrero de fieltro. |
| felt [sth]⇒ vtr | (turn into felt) | fieltrar⇒ vtr |
| | You can felt a piece of knitted fabric by washing it at a very high temperature. |
| | Puedes fieltrar una tela tejida lavándola a temperatura muy alta. |
| felt [sth] vtr | (cover with felt) | recubrir⇒ vtr |
| | (poco usual) | fieltrar⇒ vtr |
| | The ornament was felted on the base to protect the table. |
| | El ornamento estaba recubierto con fieltro en la base para proteger la mesa. |
| | El adorno estaba fieltrado en la base para proteger la mesa. |
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| feel [sth]⇒ vtr | (sense by touch) | sentir⇒ vtr |
| | He felt her hand on his shoulder. |
| | Sintió su mano sobre su hombro. |
| feel [sth] vtr | (examine by touch) | palpar⇒, tocar⇒ vtr |
| | | acariciar⇒ vtr |
| | | palpar⇒ vtr |
| | She felt the cloth to see how good it was. |
| | Palpó el paño para ver cuan bueno era. |
| feel [sth] vtr | (sense, detect: not by touch) | sentir⇒, percibir⇒ vtr |
| | I felt hostility in his voice. |
| | Percibí hostilidad en su tono de voz. |
| feel [sth] vtr | (be conscious of) | sentir⇒ vtr |
| | He could feel her gaze on him. |
| | Podía sentir que ella lo miraba. |
feel, feel that vtr | (with clause: think) | considerar que vtr + conj |
| | | sentir que vtr + conj |
| | (figurado) | vivir como vi + conj |
| | He felt that her actions were unfair. |
| | Consideró que sus acciones eran injustas. |
| feel⇒ vi | (+ adj: experience condition) | sentir⇒ vtr |
| | | tener⇒ vtr |
| | I'm over the worst of my flu but I still feel a bit weak. |
| | Ya pasé lo peor de la gripe pero todavía me siento un poco débil. |
| feel vi | (+ adj: experience emotion) | sentirse⇒ v prnl |
| | I felt really embarrassed. |
| | Me sentí realmente incómodo. |
| feel vi | (+ noun: perceive self as) | sentirse⇒ v prnl |
| | I felt a fool when she pointed out my mistake. |
| | Me sentí un tonto cuando ella señaló mi error. |
| feel vi | (+ adj: have detectable quality) | sentirse⇒ v prnl |
| | | notarse⇒ v prnl |
| | | parecer⇒ v cop |
| | The floor felt wet. |
| | El suelo se sentía húmedo. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| feel n | (quality perceived by touch) | sensación nf |
| | | tacto nm |
| | I like the feel of silk on my skin. |
| | Me gusta la sensación de la seda sobre mi piel. |
| | Me gusta sentir el tacto de la seda sobre mi piel. |
| feel n | (impression) | ambiente nm |
| | | aspecto nm |
| | | estilo nm |
| | It's a café but it has the feel of a pub. |
| | Es un café pero tiene el ambiente de un pub. |
| | Es un café pero tiene el aspecto de un pub. |
| | Es un caf, pero con el estilo de un pub. |
| feel n | (sense of touch) (sentido) | tacto nm |
| | | a tientas loc adj |
| | Without electricity, he had to move by feel. |
| | Sin electricidad, se tuvo que mover con el tacto. |
| | Sin electricidad, se tuvo que mover a tientas. |
| feel n | (touching with a hand) | tacto nm |
| | A quick feel of the fabric was enough to tell Ellen that it wasn't what she wanted. |
| | Con un simple tacto en la tela Ellen supo que esa no era la que quería. |
| feel⇒ vi | (search by touch) | palpar⇒ vtr |
| | | tocar⇒ vtr |
| | She felt below the chair but could not find her pen. |
| | Ella palpó debajo del sofá, pero no encontró el bolígrafo. |
| | Ella tocó debajo del sofá, pero no encontró el bolígrafo. |
| feel vi | (have emotions) | sentir⇒ vtr |
| | | ser emotivo loc verb |
| | He is a man who feels strongly. |
| | Es un hombre que siente intensamente. |
| | Es un hombre muy emotivo. |
| feel vi | (have compassion) | conmoverse⇒ v prnl |
| | When I see suffering, I really feel. |
| | Ver sufrimiento realmente me conmueve. |
| feel [sth]⇒ vtr | (be affected by) | sentir⇒ vtr |
| | | sufrir⇒ vtr |
| | He felt the full force of the crash. |
| | Él sintió el choque en toda su intensidad. |
| | El pueblo es el primero en sufrir las consecuencias de la depresión. |
| felt [sth]⇒ vtr | (detect) | sentir⇒ vtr |
| | | percatarse⇒ v prnl |
| | | percibir⇒ vtr |
| | He felt her anger at the other end of the phone. |
| | Sintió su enfado al otro lado de la línea. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se percató de su enfado en cuanto le vio. |
| Locuciones verbales |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| feel for [sb] vtr phrasal insep | informal (have sympathy) | sentir lástima por loc verb |
| | | darle a uno lástima loc verb |
| | I really feel for him since he lost his job. |
| | Siento lástima por él desde que ha perdido el trabajo. |
| feel for [sb] vtr phrasal insep | informal (be in love) | sentir por vtr + prep |
| | Jo and I had been best friends for years when she told me she felt for me. |
| | Jo y yo habíamos sido amigos por años hasta que me dijo lo que sentía por mí. |
feel [sth] out, feel out [sth] vtr phrasal sep | (ascertain nature of situation) | tantear⇒ vtr |
| | (situación) | estudiar⇒ vtr |
| | | investigar⇒ vtr |
| | The President travelled to the provinces to feel out the mood of the people. |
| | El presidente viajó a las provincias para tantear el estado de ánimo de la gente. |
| feel [sb] up vtr phrasal sep | informal (fondle sexually) | manosear a vtr + prep |
| | | toquetear a vtr + prep |
| | (coloquial) | meter mano a loc verb |
| | She accused the man of trying to feel her up. |
| | Acusó al hombre de haber tratado de manosearla. |
| | Acusó al hombre de tratar de meterle mano. |