'felt' a une référence dans l'entrée ''felt''. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'felt' is cross-referenced with ''felt''. It is in one or more of the lines below.
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| feel [sth]⇒ vtr | (sense by touch) (au toucher) | sentir⇒ vtr |
| | He felt her hand on his shoulder. |
| | Il a senti sa main sur son épaule. |
| feel [sth] vtr | (examine by touch) | toucher⇒, palper⇒, tâter⇒ vtr |
| | She felt the cloth to see how good it was. |
| | Elle toucha le tissu pour en examiner la qualité. |
| feel [sth] vtr | (sense, detect: not by touch) (percevoir) | sentir⇒ vtr |
| | I felt hostility in his voice. |
| | Je sentais de l'hostilité dans sa voix. |
| feel [sth] vtr | (be conscious of) (avoir conscience de) | sentir⇒ vtr |
| | He could feel her gaze on him. |
| | Il sentait son regard. |
feel, feel that vtr | (with clause: think) | penser⇒, estimer⇒ vtr |
| | | avoir le sentiment que + [indicatif] loc v |
| | | avoir l'impression que + [indicatif] loc v |
| | He felt that her actions were unfair. |
| | Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste. |
| | Il avait le sentiment que ce qu'elle avait fait était injuste. |
| | Il avait l'impression que ce qu'elle avait fait était injuste. |
| feel⇒ vi | (+ adj: experience condition) | se sentir⇒ v pron |
| | I'm over the worst of my flu but I still feel a bit weak. |
| | Ma grippe tire à sa fin mais je me sens encore un peu faible. |
| feel vi | (+ adj: experience emotion) | se sentir⇒ v pron |
| | (honte, colère, amour) | éprouver⇒ vtr |
| | (honte, colère) | ressentir⇒ vtr |
| | I felt really embarrassed. |
| | Je me suis sentie vraiment gênée. |
| | J'ai éprouvé une grande gêne. |
| feel vi | (+ noun: perceive self as) | se sentir + [adjectif] v pron |
| | I felt a fool when she pointed out my mistake. |
| | Je me suis senti vraiment stupide quand elle a relevé ma faute. |
| feel vi | (+ adj: have detectable quality) | donner l'impression d'être loc v |
| | | on dirait que + [indicatif] |
| | The floor felt wet. |
| | Le sol donne l'impression d'être mouillé. |
| | On aurait dit que le sol était mouillé. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| feel n | (quality perceived by touch) | sensation nf |
| | | contact nm |
| | | sentir⇒ vtr |
| | I like the feel of silk on my skin. |
| | J'aime bien la sensation de la soie sur ma peau. |
| | J'aime bien sentir la soie sur ma peau. |
| feel n | (impression) | touche, atmosphère nf |
| | | faire penser⇒, rappeler⇒ vtr |
| | It's a café but it has the feel of a pub. |
| | C'est un café, mais avec la touche (or: l'atmosphère) d'un pub. |
| | C'est un café, mais ça fait penser à (or: ça rappelle) un pub. |
| feel n | (sense of touch) (sens) | toucher nm |
| | Without electricity, he had to move by feel. |
| | Sans électricité, il devait se déplacer au toucher. |
| feel n | (touching with a hand) | toucher⇒, tâter⇒, palper⇒ vtr |
| | | contact nm |
| | A quick feel of the fabric was enough to tell Ellen that it wasn't what she wanted. |
| | Ellen n'a eu qu'à toucher rapidement le tissu pour dire que ce n'était pas ce qu'elle voulait. |
| | Un simple contact rapide avec le tissu a suffi à Ellen pour dire que ce n'était pas ce qu'elle voulait. |
| feel⇒ vi | (search by touch) | to feel (around) for sth : chercher de la main vtr |
| | | to feel (around) for sth : tâtonner pour trouver⇒ vtr |
| | She felt below the chair but could not find her pen. |
| | Elle a cherché de la main sous la chaise mais n'a pas trouvé son stylo. |
| | Elle a tâtonné pour trouver son crayon sous la chaise mais ne l'a pas trouvé. |
| feel vi | (have emotions) | to feel strongly : être passionné vi + adj |
| | (changement de sujet) | to feel strongly about sth : tenir à cœur à [qqn] loc v |
| | He is a man who feels strongly. |
| | C'est quelqu'un de passionné. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je sais que ce sujet te tient à cœur. |
| feel vi | (have compassion) | éprouver de la compassion loc v |
| | | compatir à la douleur loc v |
| | When I see suffering, I really feel. |
| | Quand je vois des gens souffrir, j'éprouve une grande compassion. |
| | Quand je vois des gens souffrir, je compatis à leur douleur. |
| feel [sth]⇒ vtr | (be affected by) | sentir⇒ vtr |
| | He felt the full force of the crash. |
| | Il a senti toute la force du choc. |
| felt [sth]⇒ vtr | (detect) | sentir⇒, deviner⇒ vtr |
| | He felt her anger at the other end of the phone. |
| | Il a senti sa haine à l'autre bout du fil. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| feel for [sb] vtr phrasal insep | informal (have sympathy) | compatir avec vtr ind |
| | | avoir du chagrin pour loc v |
| | | avoir de la peine pour loc v |
| | I really feel for him since he lost his job. |
| | Il a perdu son travail et j'ai vraiment de la peine pour lui. |
| feel for [sb] vtr phrasal insep | informal (be in love) | être amoureux de, être amoureuse de vi + adj + prép |
| | (familier) | en pincer pour loc v |
| | Jo and I had been best friends for years when she told me she felt for me. |
feel [sth] out, feel out [sth] vtr phrasal sep | (ascertain nature of situation) | prendre la température de [qch] loc v + prép |
| | | se faire une idée de [qch] loc v + prép |
| | | tâter le terrain loc v |
| | The President travelled to the provinces to feel out the mood of the people. |
| | Le président a voyagé dans les provinces pour prendre la température de l'état d'esprit de la population. |
| feel [sb] up vtr phrasal sep | informal (fondle sexually) (familier) | peloter⇒ vtr |
| | She accused the man of trying to feel her up. |
| | Elle a accusé l'homme d'avoir essayé de la peloter. |