|
|
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | chuck [sth]⇒ vtr | informal (throw) | lancer⇒, jeter⇒ vtr | | | (familier) | balancer⇒ vtr | | | The boy chucked a snowball at his teacher. | | | Le jeune garçon jeta une boule de neige sur son professeur. | | chuck [sth] vtr | informal (throw away) | jeter⇒, jeter à la poubelle vtr | | | (familier) | balancer⇒, bazarder⇒ vtr | | | If I were you, I'd chuck those old shoes; they're starting to smell. | | | Si j'étais toi, je jetterais ces vieilles chaussures : elles commencent à empester. | | chuck n | US (cut of beef) | paleron de bœuf nm | | | | tranche de palette nf | | | Buy some chuck to barbeque this weekend. | | | Achète du paleron de bœuf pour un barbecue ce week-end. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | chuck n | (holder for drill bit) | mandrin nm | | | The chuck is attached to the drill by turning it clockwise. | | chuck⇒ vi | figurative, slang (vomit) (très familier) | gerber⇒, dégueuler⇒ vi | | | (populaire) | dégobiller⇒ vi | | | | vomir⇒ vi | | | The dog just chucked all over my expensive rug. | | chuck [sb]⇒ vtr | figurative, slang (break up with: lover) (familier : un amoureux) | larguer⇒, plaquer⇒ vtr | | | Andy isn't dating Gwen anymore--she chucked him a long time ago. | | | Andy ne sort plus avec Gwen : elle l'a plaqué depuis belle lurette. | | chuck [sb] vtr | (pat [sb]) | taper⇒ vtr | | | Isabel's uncle chucked her under the chin. | | | L'oncle d'Isabelle lui tapa sous le menton. |
| Verbes à particule | WordReference English-French Dictionary © 2026: chuck [sth] away, chuck away [sth] vtr phrasal sep | (discard [sth], throw away) | jeter⇒ vtr | chuck [sth] in, chuck in [sth] vtr phrasal sep | UK, informal (quit doing [sth]) (un peu familier) | laisser tomber⇒ vtr | chuck [sth] out, chuck out [sth] vtr phrasal sep | informal (throw away) | jeter (à la poubelle), mettre à la poubelle vtr | | | (familier) | balancer⇒, bazarder⇒, virer⇒ vtr | | | (familier) | foutre en l'air⇒ vtr | | | I went through my things and chucked out anything I no longer needed. | | | J'ai fait le tri de mes affaires et j'ai jeté tout ce dont je n'avais plus besoin. | | | | jeter (à la poubelle), mettre à la poubelle vtr | | | (familier) | balancer⇒, bazarder⇒, virer⇒ vtr | | | (familier) | foutre en l'air⇒ vtr | | | J'ai fait le tri de mes affaires et j'ai jeté tout ce dont je n'avais plus besoin. | chuck out [sb], chuck [sb] out vtr phrasal sep | informal, figurative (evict) | mettre dehors, mettre à la porte loc v | | | (familier) | foutre dehors loc v | | | (familier) | virer (de quelque part) vtr | | | My mum chucked me out of the house. | | | Ma mère m'a mis dehors. | | | Ma mère m'a viré de la maison. | | chuck up vi phrasal | slang (vomit) | vomir⇒ vi | | | (familier) | gerber⇒ vi | | | (très familier) | dégueuler⇒ vi |
|
|