| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| findings npl | (discoveries) (étude, enquête) | résultats nmpl |
| | (étude, enquête) | conclusions nfpl |
| | These findings will lead scientists to re-evaluate other fossils. |
| | Ces résultats conduiront les chercheurs à réévaluer les autres fossiles. |
| finding n | (law: conclusion, verdict) | verdict nm |
| | | conclusion nf |
| | The court issued its finding in the case yesterday. |
| | La cour a rendu son verdict sur l'affaire hier. |
| findings npl | US (jewellery maker's accessories) (Mode) | accessoires nmpl |
| | | fournitures, fournitures de confection nfpl |
| | (jargon) | apprêts nmpl |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| find [sth]⇒ vtr | (come across) | trouver⇒ vtr |
| | I found ten dollars in the street yesterday. |
| | J'ai trouvé dix dollars dans la rue hier. |
| find [sb]⇒ vtr | (encounter) | trouver⇒ vtr |
| | I found John at the station waiting for a taxi. |
| | J'ai trouvé John à la gare qui attendait un taxi. |
| find [sth]⇒ vtr | (recover, retrieve) (un objet égaré) | retrouver⇒ vtr |
| | I lost my phone last week but I found it this morning. |
| | J'ai égaré mon téléphone la semaine dernière mais je l'ai retrouvé ce matin. |
| find [sth/sb] ([sth])⇒ vtr | (regard, consider) | trouver⇒ vtr |
| | I find modern music rather repetitive. |
| | Je trouve la musique moderne plutôt répétitive (or: Je trouve que la musique moderne est plutôt répétitive). |
| find [sb] guilty/not guilty⇒ vtr | (reach verdict on) | déclarer [qqn] coupable/non coupable vtr |
| | The jury found the defendant guilty on all charges. |
| | Le jury l'a déclaré coupable de tous les chefs d'accusation. |
find, find that vtr | (with clause: learn, discover) | découvrir que, constater que vtr + conj |
| | We found that the cars performed just as well as each other. |
| | Nous avons constaté que les voitures étaient toutes de performance égale. |
| find n | informal (discovery, [sth] found) | trouvaille nf |
| | This rare book was really quite a find. |
| | Ce livre rare était vraiment une trouvaille. |
| find [sth]⇒ vtr | (discover, encounter) | trouver⇒ vtr |
| | Leave everything exactly as you found it. |
| | Laisse tout comme tu l'as trouvé. |
| find [sth] vtr | (ascertain) | trouver⇒ vtr |
| | It is a problem, and we must find the solution to it. |
| | C'est un problème auquel nous devons absolument trouver la solution. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| find against [sb] vtr phrasal insep | (law: judge to be wrong) (Droit) | se prononcer contre v pron + prép |
| | The jury found against the defendants, who were ordered to pay millions of dollars in damages. |
| | Le jury s'est prononcé contre les accusés, qui ont dû payer des millions de dollars de dommages et intérêts. |
| find for [sb] vtr phrasal insep | (law: judge in favour of) (Droit) | se prononcer en faveur de v pron + prép |
find [sth] out, find out that vtr phrasal sep | (discover) | découvrir⇒, apprendre⇒ vtr |
| | I just found out that my sister is pregnant. |
| | Je viens d'apprendre que ma sœur est enceinte. |
| find out about [sth/sb] vtr phrasal insep | (learn about) | se renseigner sur, se procurer des informations sur v pron + prép |
| | | trouver des informations sur loc v + prép |
| | | to find out more about sth : en savoir plus sur [qch] loc v + prép |
| | I read his biography to find out about his life. |
| | J'ai lu sa biographie pour me renseigner sur sa vie. |
| | J'ai lu sa biographie pour trouver des informations sur sa vie. |
| find out about [sb/sth] vtr phrasal insep | (learn news or truth of) | apprendre⇒ vtr |
| | I have just found out about your mother; I'm so sorry for your loss. |
| | Je viens d'apprendre pour ta mère ; toutes mes condoléances. |