| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| fine adj | (OK) | bien adv |
| | (familier) | bon adv |
| | You parked across the street? That's fine. |
| | Vous êtes garé en face ? C'est bien. |
| | Vous êtes garé en face ? C'est bon. |
| fine adj | (healthy) | [aller, se sentir] bien adv |
| | She is fine today, though she felt awful the last few days. |
| | Elle se sent bien aujourd'hui, bien qu'elle se soit sentie très mal ces derniers jours. |
| fine adj | (thin) | fin adj |
| | He has very fine hair. |
| | Il a les cheveux fins. |
| fine adv | informal (good) | bien adv |
| | | to do fine : bien se débrouiller adv + v pron |
| | Yes, he did fine with his presentation. |
| | Oui, il s'est bien débrouillé avec sa présentation. |
| fine n | (financial penalty) | amende nf |
| | (soutenu) | contravention nf |
| | (familier) | contredanse nf |
| | He received a fine for driving too fast. |
| | Il a reçu une amende (or: une contravention) pour excès de vitesse. |
| | Il s'est pris une contredanse pour excès de vitesse. |
| fine [sb]⇒ vtr | (charge, penalize) | donner une amende à, donner une contravention à loc v + prép |
| | (familier) | filer une contredanse à loc v + prép |
| | (soutenu) | condamner à une amende vtr |
| | The policeman fined him for driving too fast. |
| | Le policier lui a donné une contravention (or: donné une amende) pour excès de vitesse. |
| | Le policier l'a condamné à une amende pour excès de vitesse. |
| fine [sb] [sth]⇒ vtr | (charge, penalize by an amount) | donner une amende de [qch] à [qqn], donner une contravention de [qch] à [qqn] loc v |
| | (familier) | filer une contredanse de [qch] à [qqn] loc v |
| | (soutenu) | condamner [qqn] à une amende de [qch] vtr |
| | The judge fined her £500 for contempt of court. |
| | Le juge l'a condamnée à une amende de 500 £ pour outrage à magistrat. |
| fine adj | (weather) (temps) | beau, belle adj |
| | | faire beau v impers |
| | Today will be a fine day. Not a cloud in the sky! |
| | Ça va être une très belle journée. (Or: Il va faire très beau.) Il n'y a pas un nuage. |
| | Il va faire beau aujourd'hui ! Il n'y a pas un nuage. |
| fine adj | (attractive) | beau, belle adj |
| | He is such a fine man! |
| | Quel bel homme ! |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| fine adj | (refined) | raffiné adj |
| | Her supper parties are always very fine, with French wine, and polite conversation. |
| | Ses dîners sont toujours raffinés, avec du vin français et des conversations polies. |
| fine adj | (small) | fin adj |
| | (limite, différence) | mince adv |
| | (caractères) | petit adj |
| | Vermeer's paintings are admired for their fine detail. |
| | La différence est mince entre le génie et la folie. |
| | N'oubliez jamais de lire les petits caractères. |
| fine adj | (ornate) | délicat adj |
| | The decoration on this French clock is very fine. |
| | La décoration sur cette horloge est très délicate. |
| fine adj | (nuanced) | subtil adj |
| | | minutieux, minutieuse adj |
| | There is a fine distinction between drunk and inebriated. |
| | La distinction entre être ivre et être enivré est très subtile. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a fait un travail très minutieux. |
| fine adj | (wine) (vin) | fin adj |
| | | de première qualité loc adj |
| | France produces many fine wines. |
| | La France produit de nombreux vins fins. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La France produit des fromages de première qualité. |
| fine adj | (knife, blade) (lame, couteau) | aiguisé adj |
| | | fin adj |
| | It was a very fine knife and could cut anything. |
| | C'est un couteau très aiguisé qui peut presque tout couper. |
| | La lame de ce couteau est très fine. |
| fine adj | (high quality) (de grande qualité) | fin adj |
| | She always served fine wine at her parties. |
| | Elle a toujours servi des vins fins à ses réceptions. |
| fine adj | (house, speech: grand) | beau, belle adj |
| | The family lived in a fine house with landscaped gardens. |
| | La famille vivait dans une belle maison avec jardin à l'anglaise. |
| Fine! interj | (OK, said sarcastically or angrily.) | Très bien !, D'accord interj |
| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| a fine mess n | informal (situation: awkward) (figuré) | beaux draps nmpl |
| | The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. |
| | Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into. |
| | Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans de beaux draps ! |
| | | joli pétrin, drôle de pétrin nm |
| | (familier, populaire) | panade, drôle de panade nf |
| | Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans un joli pétrin ! // Regarde ce que tu as fait ! Tu nous as mis dans un joli pétrin (or: drôle de pétrin) ! |
a pretty kettle of fish, a fine kettle of fish, a kettle of fish n | figurative, informal (difficult situation) (figuré, familier) | de beaux draps expr |
| al fine adv | (music: to the end) (Musique, italien) | al fine expr |
cut a fine figure, cut quite a figure v expr | (be physically admirable) | avoir belle allure, avoir fière allure loc v |
| cut it fine v expr | figurative (allow very little margin) (à peine suffisant) | être juste vi + adj |
| | | prendre des risques loc v |
| | We need to be at the airport for midday; we'll be cutting it fine if we don't leave by 10. |
| | On doit être à l'aéroport à midi. Ça va être juste si on ne part pas avant 10 h. |
| | On doit être à l'aéroport à midi. On prend des risques si on ne part pas avant 10 h. |
cutting it close, cutting it fine n | informal, figurative (finishing just in time) | être juste vi + adj |
| | Tu n'as pris que ça avec toi ? C'est un peu juste, non ? |
| extra fine adj | (very thin) | extra-fin adj |
| extra fine adj | (extremely high quality) | extra-fin adj |
| | J'ai acheté une boîte de haricots verts extra-fins. |
| | | superfin, surfin adj |
| fine art n | (art: painting) | beaux-arts nmpl |
| | The sale will be of interest to collectors of fine art. |
| | La vente intéressera les collectionneurs de beaux-arts. |
| fine arts npl | (visual artforms) | beaux-arts nmpl |
| | | arts plastiques nmpl |
| | Paul has always loved the fine arts, and is now doing a degree in London. |
| | Paul a toujours aimé les beaux-arts et prépare maintenant un diplôme à Londres. |
| fine bouche | Gallicism (educated palate) | fine bouche nf |
| Fine by me interj | informal (acquiescence) | ça me va interj |
| | "Mind if I go now?" "Fine by me." |
| | « Je peux partir ? » « Oui, ça me va. » |
| fine cooking n | (gourmet food, high-class cuisine) | gastronomie, haute cuisine, grande cuisine nf |
| fine dining n | (gourmet meals) | cuisine gastronomique nf |
| | In town, there is a family restaurant and a fine dining restaurant. |
| | En ville, il y a un restaurant familial et un restaurant de cuisine gastronomique. |
fine figure of a man, fine figure of a woman n | (strong, attractive person) | bel homme, belle femme nm, nf |
| | (familier : femme) | belle plante nf |
| fine food n | (gourmet meals) | cuisine raffinée, cuisine gastronomique nf |
| | The hotel served fine food. |
| | L'hôtel servait de la cuisine raffinée. |
fine line between [sth] and [sth], a fine line between [sth] and [sth] n | figurative (little distinction) (figuré) | un pas entre [qch] et [qch] nm |
| | (figuré) | la frontière est mince entre [qch] et [qch] |
| | There's a fine line between genius and insanity. |
| | Il n'y a qu'un pas entre le génie et la folie. |
| | La frontière est mince entre le génie et la folie. |
| fine motor function n | (control of small muscles) | motricité fine nf |
| fine motor skills npl | (control of small muscles) | motricité fine nf |
| fine point n | (detail) | détail nm |
| | | subtilité nf |
| fine point n | (pen: narrow tip) (stylo) | pointe fine nf |
the fine print, the small print n | figurative (terms and conditions) (figuré) | petits caractères nmpl |
| | If only I'd read the fine print, I wouldn't have lost so much money. |
| | Si seulement j'avais lu les petits caractères, je n'aurais pas perdu autant d'argent. |
fine print, small print n | (text printed in small font) | petits caractères nmpl |
| | | texte en petits caractères nm |
| | The fine print's too hard for me to read due to my bad eyesight. |
| | Les caractères sont trop petits pour que je puisse les lire avec ma mauvaise vue. |
| fine shredder n | US (gadget for grating food finely) | râpe fine nf |
| | I grate Parmesan cheese on a fine shredder, and Cheddar on a coarse one. |
| fine structure n | (physics) (Physique) | structure fine nf |
| fine tuning n | (precise adjustment) | ajustements, réglages nmpl |
| | | précisions nfpl |
| | Regular fine-tuning will be required to keep these estimates up to date. You've got the right idea here but it still needs some fine tuning. |
| | Des réglages (or: ajustements) réguliers seront requis pour garder ces estimations à jour. Tu as une bonne idée là mais il faut encore quelques ajustements. |
| fine-grain n as adj | (wood: with a fine grain) (bois) | à grain fin loc adj |
| fine-grain n as adj | (detailed) | détaillé adj |
| fine-grained adj | (wood: with a fine grain) | à grain fin loc adj |
| fine-grained adj | (detailed) | détaillé adj |
| fine-grained adj | (ground to small particles) | finement broyé loc adj |
fine-looking, fine looking adj | (splendid) | beau, belle adj |
| Note: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun. |
| | That champion purebred Collie is a fine-looking dog. |
fine-looking, fine looking adj | (man: handsome) | beau adj |
| Note: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun. |
| | My my! What a fine-looking young man you've grown up to be. |
| | Eh bien ! Quel beau jeune homme tu es devenu ! |
fine-structure constant, Sommerfield's constant n | (physics) (Physique) | constante de structure fine nf |
| fine-tooth n as adj | (comb, etc.: with teeth close together) (peigne) | fin adj |
| fine-toothed adj | (comb, etc.: with teeth close together) (peigne) | fin adj |
fine-toothed comb, fine-tooth comb n | (grooming device) | peigne fin nm |
| fine-tune [sth]⇒ vtr | figurative (refine) | affiner⇒, peaufiner⇒, ajuster⇒ vtr |
| | The basic process is good but we'll need to fine-tune it a bit as we go along. |
| | Le processus de base est bon mais nous devrons l'ajuster avec le temps. |
| fine-tune [sth] vtr | (adjust precisely) | régler précisément, régler avec précision vtr + adv |
| | | ajuster précisément, avec précision vtr + adv |
| | | bien régler adv + vtr |
| | He found it impossible to fine-tune the radio using the dial. |
| | Il n'arrivait pas à régler précisément la radio avec la molette. |
finespun, fine-spun adj | figurative (delicate, fine) | très fin, très subtil loc adj |
finespun, fine-spun adj | (thread, yarn: very thin) (fil,...) | très fin, très délicat loc adj |
| I'm fine interj | (I am well) | je vais bien |
| | (plus familier) | ça va |
| | 'How are you?' - 'I'm fine, thanks!' |
| | – Comment vas-tu ? – Je vais bien, merci ! |
| | – Ça va ? – Ça va, merci. |
| I'm fine interj | informal (I don't need anything) | ça va |
| | | c'est bon |
| | 'Would you like something to eat or drink?' - 'No, thanks. I'm fine.' |
| | – Tu veux manger ou boire quelque chose ? – Non, merci. Ça va. |
| in fine feather expr | (in good form) | en forme loc adv |
| | | aller bien loc v |
| be in fine form v expr | (be fit, healthy) | être en forme loc v |
| | Even though I'm 50 years old, I'm still in fine form and can beat you at tennis any day! |
| | J'ai beau avoir 50 ans, je suis toujours en forme et capable de te battre au tennis quand je veux ! |
| be in fine form v expr | (be in a good mood) | être de bonne humeur loc v |
| in fine shape adv | informal (in good condition) | en forme loc adj |
| | Gerard's in fine shape since he lost ten pounds. |
| | Gérard est en forme depuis qu'il a perdu quatre kilos. |
| library fine n | (fee for late return of borrowed book) (bibliothèque) | pénalité de retard nf |
| | I had a huge library fine to pay; not only was the book a month overdue, but I had spilled wine in it. |
| | (bibliothèque) | amende nf |
medium-fine, medium fine adj | (pen, pencil point) (stylo, crayon) | à pointe fine loc adj |
| Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
medium-fine, medium fine adj | (sandpaper grit) (papier de verre) | à grain moyen loc adj |
| Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
medium-fine, medium fine adj | (hair strand diameter) (cheveux) | à diamètre moyen loc adj |
| Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| parking fine n | (penalty fee for an offence) (pour stationnement gênant) | contravention nf |
| | (procès-verbal) | P.-V. nm inv |
| | | amende de stationnement nf |
| | (familier) | prune, contredanse nf |
| | Parking fines issued by private agencies are not legally enforceable. |
| | (Can, anglicisme) | ticket de stationnement nm |
| school of fine arts n | (college of visual arts) | école des beaux-arts nf |
| | | beaux-arts nmpl |
| | Elle a fait les beaux-arts. |
| speeding fine n | (penalty for driving too fast) | amende pour excès de vitesse nf |
| | | contravention pour excès de vitesse nf |
| | | P.-V., PV (pour excès de vitesse) nm |
| | (familier) | prune (pour excès de vitesse) nf |
| spot fine n | (penalty paid immediately) | amende payable sur-le-champ nf |
| | He had to pay a spot fine for disorderly conduct on his way home from the pub. |
| That's fine by me interj | informal (acquiescence) | ça me va interj |
| | | ça ne me dérange pas interj |
| | If you leave, that's fine by me. |
| traffic fine n | (charge made for a driving offence) | contravention (routière) nf |