'rafting' a une référence dans l'entrée ''rafting''. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'rafting' is cross-referenced with ''rafting''. It is in one or more of the lines below.
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| rafting n | (watersport: riding a raft) (sport) | rafting nm |
| | My first time rafting, our boat capsized and I almost drowned. |
| | La première fois que j'ai fait du rafting, mon bateau a chaviré et j'ai failli me noyer. |
| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| raft n | (floating wooden platform) (en bois) | radeau nm |
| | The survivors of the shipwreck combed the island for wood to build a raft. |
| | Les survivants du naufrage ont fouillé l'île à la recherche de bois pour construire un radeau. |
| raft n | (inflatable boat) | canot de sauvetage, canot pneumatique nm |
| | The yacht was in trouble, so the captain inflated the raft. |
| | Le yacht était en difficulté et le capitaine a gonflé le canot pneumatique. |
| a raft of [sth] n | informal (large amount) (de mesures, de personnes,...) | une tripotée de [qch] nm + prép |
| | (de mesures,...) | une série de [qch] nf + prép |
| | (familier : de problèmes, personnes,...) | une ribambelle de [qch] nf + prép |
| | (familier) | un tas de [qch] nm + prép |
| | A raft of people turned up to hear the famous man speak. |
| | Une tripotée de gens sont venus pour écouter la célébrité parler. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gouvernement a lancé toute une série de mesures pour endiguer la crise. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai trouvé un tas de vieux magazines dans le grenier. |
| Traductions supplémentaires |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
raft, go rafting vi | (sport: go rafting) (Sports) | faire du rafting loc v |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous avons fait du rafting dans les Alpes. |
'rafting' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :