|
|
| Verbes à particule | WordReference English-French Dictionary © 2026: | sing along vi phrasal | (accompany vocally) | chanter en même temps loc v | | | | chanter en chœur loc v | | Note: A hyphen or single-word form is used when the term is a noun | | sing along with [sth/sb] vi phrasal + prep | (accompany [sth/sb] vocally) (au chant) | accompagner⇒ vtr | | sing [sth] out vtr phrasal sep | (call, say loudly) | claironner⇒ vtr | | | "Elle est moche, la dame", claironna la petite à la plus grande honte de ses parents. | | | | s'écrier⇒ v pron | | | "Attention, Guignol", s'écrient les petits enfants, totalement captivés par le spectacle de marionnettes. |
| Formes composées | WordReference English-French Dictionary © 2026: change your tune, sing a different tune v expr | (change opinion) (figuré) | changer de refrain loc v | | | | changer d'avis (sur, à propos de [qch]) loc v | | | | changer son fusil d'épaule loc v | | sing⇒ vi | (perform a song) | chanter⇒ vi | | | You have a beautiful voice and should sing more. | | | Vous avez une belle voix et devriez chanter plus souvent. | | sing [sth]⇒ vtr | (perform: a song) | chanter⇒ vtr | | | They stood up and sang the national anthem. | | | Ils se sont levés et ont chanté l'hymne national. | | sing⇒ vi | (bird: tweet) (oiseaux) | chanter⇒ vi | | | (petits oiseaux) | gazouiller⇒ vi | | | The birds sing in the trees. | | | Les oiseaux chantent dans les arbres. | | sing vi | slang, figurative (inform: on [sb]) (figuré) | se mettre à table v pron | | | (familier) | moucharder⇒ vi | | | The informer will likely sing when pressured by the police. | | | Il est probable que l'informateur se mette à table sous la pression de la police. | | | Il est probable que l'informateur moucharde sous la pression de la police. | | sing vi | figurative (make ringing sound) (cloche) | sonner⇒ vi | | | The bells sing and reverberate when struck. | | | Les cloches sonnent et renvoient un écho à chaque coup. | | sing n | informal (performance) (spectacle) | concert nm | | | Are you coming to the community sing tonight? | | | Venez-vous au concert donné par la congrégation ce soir ? | | sing a wrong note v expr | (sing off key) | faire une fausse note loc v | | | | faire un couac loc v | | | Quand le soliste a fait un couac dans la chorale, les jaloux ont pouffé... | | | | chanter faux loc v | | | Dans le dernier couplet, il a chanté faux. | | | (argot de musiciens) | faire un pain loc v | | | Dans la dernière partie, la soprano a fait un pain : ça a tout foutu par terre. | | sing softly vi + adv | (sing in a low voice) | chanter à mi-voix loc v | | | Je chante les révoltes qui m'étouffent parfois, Timide ou désinvolte, je les chante à mi-voix. (G. Moustaki) | | | | chantonner⇒ vtr | | | Elle chantonnait une berceuse. | | | | chanter à voix basse vtr | | | Il chante à voix basse, rien que pour lui. | | sing the blues v expr | (perform blues songs) | chanter du blues, chanter le blues loc v | | | I'm always deeply moved when I listen to Bessie Smith sing the blues. | | sing the blues v expr | figurative (suffer misfortune) (figuré) | manger son pain noir loc v | | | Alex knew that if he kept on misbehaving, he'd soon be singing the blues. | | | Alex savait que s'il continuait à mal se porter, il allait bientôt manger son pain noir. | sing the praises of [sth/sb], sing [sb/sth]'s praises v expr | figurative (praise) | chanter les louanges de [qch/qqn] loc v + prép | singalong, sing-along n | (group singing session) | chants en chœur nmpl |
'sing.' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|