|
|
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | fasten [sth]⇒ vtr | (make secure) | στερεώνω, ασφαλίζω, σφραγίζω ρ μ | | | (με σχοινί, σπάγκο κ.λπ.) | δένω ρ μ | | | | προσδένω ρ μ | | | Jenna closed the packing case and fastened it with cords. | | | Η Τζέννα έκλεισε τη βαλίτσα και την έδεσε με σπάγγο. | | fasten [sth] to [sth] vtr + prep | (attach securely) | στερεώνω ρ μ | | | Alan fastened the suitcases to the roof rack. | | | Ο Άλαν στερέωσε τις βαλίτσες στη σχάρα του αυτοκινήτου. | | fasten [sth] vtr | (clothing: do up) | κλείνω ρ μ | | | (κουμπιά) | κουμπώνω ρ μ | | | Adam fastened the buttons of his shirt. | | | Ο Άνταμ κούμπωσε τα κουμπιά του πουκαμίσου του. | | fasten [sth] vtr | (close securely, lock) | ασφαλίζω, ασφαλίζω ρ μ | | | The farmer fastened the gate behind her. | | | Η αγρότισσα ασφάλισε την πόρτα πίσω της. |
| Επιπλέον μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | fasten⇒ vi | (do up) | κουμπώνω ρ αμ | | | Patricia couldn't get the clasp to fasten. | | fasten on [sth] vi + prep | (seize) | κουμπώνω ρ αμ | | | The government has fastened on this issue to distract from all their other failed policies. | | fasten on [sth] vi + prep | figurative (take hold of) | εστιάζω ρ αμ | | | | δίνω προσοχή σε κάτι περίφρ | | | Once his mind had fastened on the idea, he couldn't think of anything else. | | fasten [sth]⇒ vtr | (seatbelt) (ζώνη) | δένω ρ μ | | | | φοράω, βάζω ρ μ | | | Kate fastened her seat belt and started the car. |
Ο όρος 'fasten' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|