| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| as part of [sth] prep | (in the wider context) | στο γενικότερο πλαίσιο έκφρ |
| | As part of a school project, we must write and perform a short play. |
| | Στο γενικότερο πλαίσιο ενός σχολικού πρότζεκτ πρέπει να γράψουμε και να παίξουμε ένα μικρό θεατρικό έργο. |
| as part of [sth] prep | (as a member) | σαν μέλος του έκφρ |
| | As part of a team, you must be able to work together with other people. |
| | Σαν μέλος της ομάδας πρέπει να μπορείς να συνεργάζεσαι με τα άλλα άτομα. |
| auto part n | (car component) | εξάρτημα αυτοκινήτου ουσ ουδ |
| | You'll need to order that auto part from the mechanic. |
| be a part of [sth] v expr | (be involved) | ανήκω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | συμμετέχω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | είμαι μέλος του/της έκφρ |
| | Taking part in the protest made John feel that he was a part of something big. |
| bit part n | (acting: small role) | μικρός ρόλος ουσ αρσ |
| | | ρολάκι ουσ ουδ |
| Σχόλιο: ρολάκι: υποκοριστικό του ρόλος |
| | I got a bit part in the play. I only have two lines. |
| body part n | (human body: limb, organ, etc.) | μέρος του σώματος φρ ως ουσ ουδ |
| | The anatomy students were required to dissect human body parts. |
| computer part n | (physical component of a computer) | μέρος/εξάρτημα ηλεκτρονικού υπολογιστή έκφρ |
| | Computer parts vary enormously in price. |
| | Τα εξαρτήματα των ηλεκτρονικών υπολογιστών έχουν τεράστιες διαφορές όσον αφορά την τιμή. |
| do your part v expr | mainly US (contribute, participate) | παίζω ρόλο έκφρ |
| | (μεταφορικά) | βάζω το λιθαράκι μου έκφρ |
| | Martha did her part to make the event a success. |
| extra part n | (spare piece) | ανταλλακτικό ουσ ουδ |
| | The website sells extra parts for Renault cars. |
| for the most part adv | (mostly, largely) | σε γενικές γραμμές έκφρ |
| | I agree with you for the most part, but still have a problem with the timing of the plan. |
| | Συμφωνώ μαζί σου σε γενικές γραμμές, αλλά έχω ακόμη πρόβλημα με τον χρόνο του σχεδίου. |
| form a part of [sth] v expr | (be a component) | αποτελώ κομμάτι του, είμαι μέρος του ρ έκφρ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία, εξαρτάται από το περιεχόμενο |
| | Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way. |
| have a part in [sth] v expr | (be partly responsible) | φέρω μέρος της ευθύνης για κτ περίφρ |
| | | είμαι εν μέρει υπεύθυνος για κτ περίφρ |
| | (μεταφορικά) | παίζω κι εγώ ρόλο σε κτ έκφρ |
| | Lewis denied having a part in the attempted murder. |
| hundredth part n | (1 per cent) | εκατοστό ουσ ουδ |
| | A centimetre is a hundredth part of a metre. |
| imaginary part n | (mathematics) (μαθηματικά) | φανταστικό μέρος μιγαδικού αριθμού έκφρ |
| | The teacher explained how to calculate the real and imaginary part of the numbers. |
| in good part adv | (in friendly manner) | καλοπροαίρετα, καλόπιστα επίρ |
| | Richard always took in good part everything that was said to him. |
| in good part adv | informal (largely) | κατά μεγάλο μέρος φρ ως επίρ |
| | | το μεγαλύτερο μέρος έκφρ |
| | (επίσημο) | εν πολλοίς φρ ως επίρ |
| | We prepared everything for the party on time, in good part thanks to the help of my brother. |
| in part adv | (partially) | μερικώς επίρ |
| | | εν μέρει έκφρ |
| | I agree with you in part but not completely. |
| | Your answer is correct in part, but it needs further elaboration. |
| | Η απάντησή σου είναι μερικώς σωστή, αλλά χρειάζεται επιπλέον επεξεργασία. |
| | Συμφωνώ μαζί σου εν μέρει, αλλά όχι εξ ολοκλήρου. |
| integral part of [sth] n | (inextricable aspect) (με γενική) | αναπόσπαστο κομμάτι επίθ + ουσ ουδ |
| | The computer has become an integral part of our business operation. |
| look the part v expr | (appear suitable for role) | δείχνω κατάλληλος για έναν ρόλο περίφρ |
| | I don't know if John is prepared for the performance, but he certainly looks the part. |
| on the part of [sb] prep | (by) (με γενική) | από πλευράς περίφρ |
| | There is a strong desire on the part of new citizens to help shape the places in which they live. |
| part and parcel of [sth] n | figurative (integral part of whole) | βασικό κομμάτι επίθ + ουσ ουδ |
| | The constant need to charge electronic devices is part and parcel of life these days. |
| part company v expr | (end relationship) | παίρνει ο καθένας τον δρόμο του εκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | χωρίζω τα τσανάκια μου εκφρ |
| part from [sb] vi + prep | (leave [sb]'s company) | αποχωρίζομαι ρ μ |
| | | αφήνω ρ μ |
| | | χωρίζω με κπ ρ αμ + πρόθ |
| | The young woman parted from her parents and went out into the world. The lovers parted tearfully from one other. |
| part of speech n | (grammatical category of a word) | μέρος του λόγου φρ ως ουσ ουδ |
| | Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective? |
| | Μπορείς να αναγνωρίσεις τι μέρος του λόγου είναι αυτή η λέξη; Είναι ουσιαστικό, ρήμα ή επίθετο; |
part time, part-time adj | (work: fewer hours) | μερικής απασχόλησης επίθ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun |
| | I finally got a job working as a part-time bartender. |
| | Επιτέλους βρήκα δουλειά ως μπάρμαν μερικής απασχόλησης. |
| part time adv | (work: for fewer hours) | μερικής απασχόλησης επίρ |
| | I got a job working part time for the delivery company. |
| | Βρήκα δουλειά και εργάζομαι μερική απασχόληση στην εταιρεία παραδόσεων. |
part work, partwork n | (magazine series) | σε τεύχη περίφρ |
| | | σε τμήματα περίφρ |
| | The novel was originally published as a part work. |
| part your hair v expr | (hair: comb into parting) | κάνω χωρίστρα περίφρ |
| | Charles parts his hair in the middle. |
| part-time employee n | (work: not full time) | υπάλληλος μερικής απασχόλησης φρ ως ουσ αρσ/θηλ |
| | The company needs to hire some part-time employees during the busy holiday season. |
| part-time job n | (work: not full time) | δουλειά μερικής απασχόλησης ουσ θηλ |
| | When I was a student I had a part-time job working in a pub. |
| | Όταν ήμουν φοιτητής είχα δουλειά μερικής απασχόλησης, δούλευα σε μια παμπ. |
| part-time worker n | (employee: not full time) | υπάλληλος μερικής απασχόλησης ουσ αρσ |
| | Many mothers are part-time workers: they can't work full-time because of their children. |
| | Πολλές μητέρες είναι υπάλληλοι μερικής απασχόλησης: δεν μπορούν να δουλέψουν πλήρες ωράριο λόγω των παιδιών τους. |
| part-timer n | colloquial (worker) | ημιαπασχολούμενος, ημιαπασχολούμενη επίθ ως ουσ |
| | | αυτός που εργάζεται part time περίφρ |
| | Nina works as a part-timer at the supermarket. |
| play a part v expr | (act) (σε κτ) | παίζω ρ αμ |
| | | παίρνω μέρος περίφρ |
| | | συμμετέχω ρ αμ |
| | I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition. |
| play a part in [sth] v expr | (participate) | συμμετέχω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | παίζω κάποιο ρόλο σε κτ έκφρ |
| | This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter. |
| play a part in [sth] v expr | (be partly responsible) | παίζω ρόλο σε κτ έκφρ |
| | Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall. |
| play the part of [sb] v expr | (act the role of) | παίζω το ρόλο του περίφρ |
| | (κάποιον) | παίζω, κάνω ρ μ |
| | Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam. |
| play your part v expr | mainly UK (contribute, participate) | συνεισφέρω ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | βάζω το λιθαράκι μου έκφρ |
| | Each of us needs to play our part to make the world a better place. |
| spare part n | often plural (replacement component) | ανταλλακτικό ουσ ουδ |
| | Do you have a spare part for my bike? |
| | Έχεις ανταλλακτικό για τη μηχανή μου; |
| speaking part n | (role: with spoken lines) | ρόλος με λόγια περίφρ |
| | I never had a speaking part in my short acting career, just walk-on roles. |
take an active part, take an active role v expr | (be fully involved) | συμμετέχω ενεργά ρ αμ + επίρ |
| | Emily takes an active part in the chess club. |
take an active part in [sth], take an active role in [sth] v expr | (be involved) | συμμετέχω ενεργά σε κτ περίφρ |
| | He refused to take an active part in the discussion. |
| take no part in [sth] v expr | (not participate) | δεν συμμετέχω σε κτ περίφρ |
| | | δεν παίρνω μέρος σε κτ περίφρ |
| | Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it. |
| take part v expr | (participate) | συμμετέχω ρ αμ |
| | Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part. |
| | Έλα μαζί μας στην πρόβα απόψε αν θέλεις να συμμετάσχεις. |
| take part in [sth] v expr | (join in) | συμμετέχω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | παίρνω μέρος σε κτ έκφρ |
| | She was angry and did not take part in the festivities. |
| the best part of [sth] n | (best section of [sth]) | το καλύτερο κομμάτι του κτ περίφρ |
| | The best part of the film was the final scene. |
| the best part of [sth] n | (most) | σχεδόν όλος, σχεδόν ολόκληρος φρ ως επίθ |
| | It took us the best part of the morning to finish the job. |
| | Μας πήρε σχεδόν όλο το πρωί να τελειώσουμε τη δουλειά. |
| the best part n | (best bit) | το καλύτερο άρθ ορ + επίθ ως ουσ ουδ |
| | You think that's funny? You haven't even heard the best part yet! |
| top part n | (uppermost portion or area) | ανώτερο σημείο ουσ ουδ |
| | Wedding figurines are typically found on the top part of the cake. |
| walk-on part n | (acting role with no spoken lines) (θέατρο, κινηματογράφος) | βουβός ρόλος φρ ως ουσ αρσ |
| | | ρόλος κομπάρσου φρ ως ουσ αρσ |
| | | ρόλος που δεν έχει λόγια περίφρ |
| | She asked for a walk-on part so that she wouldn't have to memorize lines. |
| | Ζήτησε ρόλο που να μην έχει λόγια, έτσι ώστε να μη χρειαστεί να τα αποστηθίσει. |