| Główne tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| god n | (any divine being) | bóg m |
| | The ancient Romans believed in many gods. |
| | Starożytni Rzymianie wierzyli w wielu bogów. |
| god n | (idol) | bożek m |
| | You should not worship false gods made of marble and plaster. |
| god n | figurative, exaggeration (exceptional man) (przenośny) | bóg m |
| | That man is so brilliant at his job - he is a god! |
| god interj | potentially offensive (exclamation) | O Boże! wykrz. |
| | Oh god! I forgot to turn the oven off! |
| the gods npl | (theatre: gallery) | balkon m |
| | We can't afford seats in the stalls, so we have to sit up in the gods. |
Formy złożone: God | god |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| act of God n | (law: unpreventable disaster) (przenośny) | siła wyższa ż + przym. |
| | The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God. |
| and God knows what adv | informal (and [sth] unknown) | i Bóg wie co wyr. |
| | I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what. |
| for God's sake! interj | possibly offensive (expressing anger or frustration) | na Boga! |
| | For God's sake! Leave me alone when I am trying to read.. |
| for the love of God interj. | (expression of frustration) | na miłość boską |
| | John, for the love of God, can you please just sit quietly for a minute and let me think? |
| glory be to God interj | (used to praise Christian god) | chwała niech będzie Bogu |
| | The men have all returned home safely. Glory be to God! |
| glory to God interj | (expressing religious worship) | chwała Bogu ż + m |
| | Glory to God in the highest! |
| God bless interj | (Christian well-wishing) | niech cię Bóg błogosławi |
| | You're moving away? Well, good luck and God bless! |
| God bless you interj | (Christian well-wish) | niech cię Bóg błogosławi |
| | God bless you and keep you safe, my child. |
| god of war n | (mythology: Mars, Ares, Odin, etc.) | bóg wojny m + ż |
| | Mars was the Roman god of war. |
godforsaken, god-forsaken, God-forsaken adj | figurative, slang (place: desolate) (przenośny, pejoratywny) | zapomniany przez Boga i ludzi wyr. |
| | How could anyone live in this godforsaken place? |
hope to God, hope to God that v expr | (hope sincerely) | mieć nadzieję zwrot posił. |
| | Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel. |
| | I hope to God that Anna will forgive me. |
| house n | (church, mosque, synagogue) (przenośny) | dom m |
| | Speak quietly when you enter God's house. |
| the Lamb n | (Jesus Christ) | Baranek Boży m + przym. |
| | Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible. |
| man of God n | (priest) | kapłan m |
| my God! interj | (expressing shock or surprise) | mój Boże! zaim. + m |
| | Oh my God! Get that child out of that mud puddle this instant! |
| Oh my God! interj | (expressing horror or astonishment) | O Boże! wykrz. |
| play God v | figurative (make life-and-death decisions) | udawać Boga ndk. + m |
| | Some people say medical advancement mean doctors are playing God with our lives. |
| Praise God! interj | (religious exclamation) | chwała Bogu ż + m |
| | Nobody was hurt in the accident – praise God! |
| praise God v expr | (worship) | chwała Bogu ż + m |
| | We would like to invite you to praise God with music by joining us in our opening hymn. |
| son of God n | (Christianity: Jesus Christ) | syn Boży m + przys. |
| | The Son of God died for our sins. |
| thank God interj | literal (religious expression of gratitude) | dzięki Bogu wykrz. |
| | Thank God you're all right! |
| thank God interj | slang, figurative (expressing relief) | dzięki Bogu wykrz. |
| | That stupid show went off the air, thank God. Thank God you're coming with me – I'd hate to go alone. |
| thanks be to God interj | (religious expression of gratitude) | dzięki Bogu wykrz. |
| | Thanks be to God, when I lost control of my car there were no other vehicles nearby. |
| trust in God v expr | (rely on supreme being) | wierzyć w Boga zwrot ndk. |