| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| get into [sth] vi + prep | (enter: a vehicle) (veículo) | entrar em v int + prep |
| | Susan got into the taxi and asked the driver to take her home. |
| | Susan entrou no táxi e pediu ao motorista que a levasse à casa dela. |
| get into [sth] vtr phrasal insep | slang (become interested in) | ficar interessado em expres |
| | I can't get into this book because the first chapter is so boring. |
| | Não consigo me interessar por este livro porque o primeiro capítulo é muito chato. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
get deep in the weeds, get deep into the weeds v expr | figurative (start to deal with [sth] in detail) | aprofundar-se vp |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | (people: line up) | entrar na fila expres v |
fall in line, fall into line, get in line v expr | figurative (person: conform to rule, authority) | entrar na linha expres v |
| | I'm tired of your outlandish behaviour; you need to fall into line. |
fall in line with [sth/sb], fall into line with [sth/sb], get in line with [sth/sb] v expr | figurative (person: conform to) | ajustar-se vp |
get in line, get into line v expr | (join a queue) | entrar na fila expres v |
| | | fazer fila expres v |
| | We all got in line for the roller-coaster. |
| | Todos nós entramos na fila da montanha-russa. |
get in trouble, get into trouble v expr | informal (be punished for doing [sth]) (BTA, ser punido por fazer algo) | encrencar-se vp |
| | (BRA) | arrumar problemas loc v |
| | | envolver-se em problemas loc v |
| | | meter-se em problemas loc v |
| | I often got into trouble with my teachers. I got in trouble for stealing apples from his orchard. |
| | Com frequência eu arrumava problemas com meus professores. Arrumei problemas por roubar maçãs do pomar dele. |
| get into conversation vi | (start chatting or discussing) (começar a conversar ou discutir) | entrar na conversa loc v |
| | Your father and I got into an interesting conversation this morning. |
| get into debt v expr | (incur monetary liabilities) | endividar-se vp |
| | If you keep buying things you can't afford, you'll soon get into debt. If you spend more than you earn, you will inevitably get into debt. |
| | Se você continuar comprando coisas que não consegue pagar, logo vai endividar-se. Se você gastar mais do que ganha, vai endividar-se. |
get into everything, also UK: be into everything v expr | informal (small child: be curious) (ideia básica) | ideia subjacente loc sf |
| | I don't dare turn my back on the two-year-old for a minute; he's into everything! |
get into trouble, get in trouble v expr | (be punished for wrongdoing) | meter-se em apuros expres |
| | Sarah gets into trouble at school every day because she won't stop talking in class. |
| get into trouble v expr | dated, informal (get pregnant outside marriage) | engravidar fora do casamento expres |
| | A lot of teenage girls who get into trouble choose to give their babies up for adoption. |
get [sb] into trouble, get [sb] in trouble v expr | (cause [sb] to be reprimanded) | meter-se em apuros expres v |
| | Chloe got me into trouble by passing me notes in class. |
| get [sb] into trouble v expr | dated, informal (get [sb] pregnant outside marriage) | engravidar fora do casamento expres v |
| | When Arthur got Rita into trouble, their parents were furious. |
| get stuck into [sth] v expr | UK, informal (start doing [sth] enthusiastically) | começar a fazer algo com entusiasmo expres |
get into a lather, get yourself in a lather, get yourself into a lather v expr | figurative, informal (become overexcited or agitated) (figurado, exaltado) | espumando gíria |
| | | frenético, ansioso, agitado adj |