| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| atracar vt | (embarcação) | moor⇒ vtr |
| | | moor up vtr phrasal sep |
| | (boat) | tie up vtr phrasal sep |
| atracar-se vp | figurado (lutar, agarrar) | get into a tussle v expr |
| | | get into a fight v expr |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| atracar | | tradução indisponível |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| frap vtr | (nautical: lash down) (embarcação) | atracar vt |
| | | amarrar vt |
| moor sth vtr | (ship, boat) (navio, barco) | atracar, ancorar vt |
| | The sailor moored the boat to the dock. |
| berth sth vtr | (moor, dock: a ship) | atracar vt |
| | The captain berthed the ship with ease. |
| | O capitão atracou o navio com facilidade. |
| berth vi | (ship: dock) | atracar v int |
| | Due to the water traffic, the ship won't be able to berth for three hours. |
| | Em virtude do tráfego marítimo, o navio não poderá atracar por três horas. |
| dock sth vtr | (ship: moor) | atracar vt |
| | The captain docked the ship. |
| | O comandante atracou o navio. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| dock vi | (ship: be moored) | atracar v int |
| | The ship docked last night. |
| | O navio atracou ontem à noite. |
| dock vi | (join: spacecraft) | atracar vt |
| | The shuttle docked onto the space station. |
| | O ônibus espacial atracou na estação espacial. |
| lay sth up vtr phrasal sep | (vessel: put in dock) (embarcação) | atracar vt |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "atracar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "atracar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe