| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| iron n | (chemistry: element) (element chimic) | fier s.n. |
| | Fe is the chemical symbol for iron. |
| | "Fe" este simbolul chimic al fierului. |
| iron n | (metal) (metal) | fier s.n. |
| | It was made of wrought iron. |
| | Obiectul era făcut din fier forjat. |
| iron n | (medicine: anaemia treatment) (vitamină) | fier s.n. |
| | She was put on a course of iron for anaemia. |
| | I s-a prescris o cură de fier pentru tratarea anemiei. |
| iron⇒ vtr | (press clothing) (a netezi rufele) | a călca (cu fierul) vb.tranz. |
| | I need to iron a shirt for work. |
| | Am nevoie să îmi calc fusta pentru serviciu. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| iron n | slang (training weights) | fiare s.n.pl. |
| | | greutăți s.f.pl. |
| | She spent some time pumping iron in the gym. |
| iron n | (instrument made of iron) | drug s.m. |
| | She picked up a fire iron from the hearth. |
| iron n | (pressing device) | fier de călcat s.n. |
| | He bought a new steam iron. |
| iron n | (golf: club) (de golf) | crosă s.f. |
| | Niblick was an old name for an eight iron. |
| iron n | (branding iron) | fier înroșit s.n. |
| | There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide. |
| iron n as adj | figurative (strong) | de fier loc.adj. |
| | | tenace, îndârjit adj. |
| | She has an iron determination. |
| irons npl | (shackles) | lanțuri s.n.pl. |
| | | cătușe s.f.pl. |
| | His feet were shackled by leg irons. |
| iron⇒ vi | (press clothing) | a călca vb.tranz. |
| | Do you know how to iron? |
| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| cast iron n | (moulded metal) | fontă s.f. |
| cast-iron n as adj | (of molded metal) | de fontă adj. |
| | He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet. |
| cast-iron n as adj | figurative (alibi, excuse: strong) (figurat: alibi, scuză) | solid adj. |
| | He came up with a cast-iron excuse for not attending the meeting. |
| curling iron n | (tongs for curling hair) | drot, ondulator s.n. |
| | Annie didn't need a curling iron: her hair was naturally curly. |
flatiron, flat iron n | historical (pressing iron heated on the stove) | fier de călcat s.n. |
flatiron, flat-iron adj | (building: having triangular shape of a flatiron) (clădire) | cu formă triunghiulară loc.adj. |
| galvanized iron n | (iron protected by zinc coating) | fier galvanizat s.n. |
| | Many nails are made of galvanized iron to prevent rusting. |
grappling hook, grappling iron, grapnel n | (nautical: small anchor) (mică ancoră cu 4 brațe) | grapină s.f. |
| Iron Curtain n | figurative (ideological separation between Soviet Union and the West) | Cortina de fier s.f. |
| | During the 1950s it was very difficult for Westerners to travel behind the Iron Curtain. |
| iron curtain n | figurative (ideological separation) | Cortina de fier s.f. |
| | I've no idea what they're planning: they've put up an iron curtain of secrecy in recent weeks. |
| iron fist n | figurative (harsh rule) | mână de fier s.f. |
| | The dictator ruled with an iron fist. |
| iron foundry n | (ironworks, forgery) | fierărie s.f. |
| | If you're going to work in an iron foundry, be ready for some intense heat. |
| iron hand n | (strict control, severity) | mână de fier s.f. |
| | Mussolini ruled Italy with an iron hand. |
| iron lung n | (metal breathing apparatus) | plămân de fier s.m. |
| | Thousands of polio victims were saved by the invention of the iron lung. |
| iron man n | (male with physical endurance) | bărbat puternic s.m. |
Ironman, Ironman Triathlon n | ® (sporting event) | triatlon s.n. |
| Notă: As registered trademarks, “Ironman” and "Ironman Triathlon" should be capitalized. |
| iron man n | (machine that performs job) | utilaj s.n. |
| | | mașinărie s.f. |
| | | aparat s.n. |
| iron man competition n | (contest to determine strongest man) (competiție) | Iron Man n.propriu |
| | He's been training for the Iron Man competition for months now. |
| iron ore n | (rock mined for iron) | mină de fier s.f. |
| | Iron ore is found beneath hills and must be brought to the surface. |
| iron out vtr | figurative (resolve) | a aplana vb.tranz. |
| | | a rezolva vb.tranz. |
| | Let's sit down and iron out the problems with this report. |
iron out [sth], iron [sth] out vtr + adv | (wrinkles: press out) (rufe) | a călca vb.tranz. |
| | I should iron out the creases in my suit for my interview tomorrow. |
| iron will n | (stubbornness, determination) | voință de fier s.f. |
| | She governs the country with an iron will. |
| | My sister has an iron will when it comes to physical fitness. |
| pig iron n | (crudely processed iron) | fontă s.f. |
| | Pig iron is produced in a blast furnace. |
pyrite, pyrites, iron pyrites n | (mineral: fool's gold) | pirită s.f. |
| red-hot iron n | (burning brand) | fier înroșit s.n. |
| | The farmer marked his cattle with a red-hot iron. |
rust, iron rust n | (oxidation) | rugină s.f. |
| | There is rust on this old farm machinery. |
| scrap iron n | (discarded iron or other metal) | fier vechi s.n. |
| | All the steel in the building was made from recycled scrap iron. |
| sheet iron n | (iron in flat panels) | tablă din fier s.f. |
| | In the shipyard you could see stacks of sheet iron everywhere. |
| soldering iron n | (tool for fusing metals) | instrument de sudură s.n. |
tire iron, UK: tyre iron n | US (metal tool for removing a tyre) | sculă de schimbat cauciucul s.f. |
| | I've got the jack but I can't find the tyre iron. |
| waffle iron n | (appliance for cooking waffles) | mașină de făcut vafe s.f. |
| | I burnt my finger on the waffle iron. |
| with an iron hand adv | figurative (severely, strictly) | cu o mână de fier |
| | | în mod despotic |
| | She runs this department with an iron hand. |
| wrought iron n | (decorative ironwork) | fier forjat s.n. |
| | A wrought iron gate would be too showy on a house like ours. |
| wrought-iron n as adj | (made of, featuring wrought iron) | făcut din fier forjat loc.adj. |