- ver marcar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- markieren
- (número de teléfono) wählen
- (Dep: jugador) decken
- (gol) schießen
- (pelo) einlegen
- (fig) zeichnen
- (Dep) treffen
- (Tel) wählen
- sich abzeichnen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| marcarFrom the English "dial"⇒ vtr | [etw] wählen Vt | |
| [etw] anwählen Vt, sepa | ||
| George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono. | ||
| George wählte Freds Nummer und hörte das Freizeichen. | ||
| marcar, rayar, arañarFrom the English "scuff" vtr,vtr,vtr | abnutzen Vt, sepa | |
| verschleißen Vt | ||
| Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos! | ||
| marcarFrom the English "mark out" vtr | (Biol) | markieren Vt |
| kennzeichnen Vt | ||
| Los animales marcan su territorio con señales visuales y aromáticas. | ||
| marcar, herrarFrom the English "brand" vtr,vtr | etwas kennzeichnen Vt | |
| etwas markieren Vt | ||
| etwas brandmarken Vt | ||
| El granjero marcó a la vaca con un hierro caliente. | ||
| Der Bauer kennzeichnete die Kuh mit einem heißen Eisen. | ||
| marcarFrom the English "ring up" vtr | [etw] eintippen Vt, sepa | |
| [etw] eingeben Vt, sepa | ||
| Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95. | ||
| Obwohl es eindeutig als 9,95$ angegeben wurde, tippte der Kassierer 19,95$ ein. | ||
| marcarFrom the English "mark up" vtr | (revisión textos) | etwas markieren Vt |
| etwas kennzeichnen Vt | ||
| Por favor, marcar el documento para indicar si es negrita, cursiva o subrayado. | ||
| Bitte markiere dein Dokument, um fett, kursiv oder unterstrichen anzuzeigen. | ||
| marcar, agujerearFrom the English "pockmark" vtr,vtr | (Person) | jmdm eine Narbe zufügen VP |
| (Person) | jmdm eine Narbe verpassen VP | |
| (Objekt) | [etw] mit einer Kerbe versehen VP | |
| marcar, hacer marcas, dejar marcasFrom the English "mark up" vtr,loc verb,loc verb | (en una superficie) (ugs, missbilligend) | etwas ankritzeln Vt, sepa |
| etwas bemalen Vt | ||
| (ugs, missbilligend) | etwas beschmieren Vt | |
| Los niños habían marcado las paredes con crayón. | ||
| Die Kinder haben die Wände mit Farbstiften angekritzelt. | ||
| marcar, anotarFrom the English "score" vtr,vtr | Punkte machen Npl + Vt | |
| punkten Vi | ||
| Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo. | ||
| Mit jedem Treffer in den Korb machst du für dein Team zwei Punkte. | ||
| marcarFrom the English "bookmark" vtr | (Anglizismus, Computer) | etwas bookmarken Vt |
| ein Lesezeichen setzen VP | ||
| Marcaré la página y lo leeré más tarde. | ||
| marcar, señalarFrom the English "mark" vtr,vtr | [etw] anstreichen Vt, sepa | |
| (informell) | [etw] anmarkern Vt, sepa | |
| Marca el texto que hay que estudiar. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Die Termine wird Erik für seine Reisebesuche anstreichen. | ||
| marcar, rayarFrom the English "score" vtr,vtr | etwas zerkratzen Vt | |
| etwas einkerben Vt, sepa | ||
| Furioso después de ver otro coche mal aparcado, Eugene rayó sus llaves contra un costado y lo marcó. | ||
| Eugene war sauer, dass schon wieder ein schlecht geparktes Auto dastand. Deshalb zerkratzte er mit seinen Schlüsseln den Lack auf der Seite. | ||
| marcarFrom the English "indent" vtr | verbeulen Vt | |
| eindellen Vt, sepa | ||
| eindrücken Vt, sepa | ||
| Él marcó la tapa utilizando punzón y un martillo. | ||
| marcar, dejar marca enFrom the English "indent" vtr,loc verb | eine Kerbe in [etw] machen VP | |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| marcar, discarFrom the English "dial" vi,vi | wählen Vi | |
| Wendy descolgó el teléfono y empezó a marcar. | ||
| marcar, fijar, establecerFrom the English "set" vtr,vtr,vtr | (Preis) | festsetzen Vt, sepa |
| festlegen Vt, sepa | ||
| Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares. | ||
| marcar, establecerFrom the English "set" vtr,vtr | bestimmen Vt | |
| El campeón marcó el ritmo de la vuelta ciclista. | ||
| marcar, indicarFrom the English "read" vtr,vtr | anzeigen Vt, sepa | |
| (formell) | bei [etw] sein, bei etwas liegen Präp + Vi | |
| El termómetro marca 22 grados. | ||
| marcarFrom the English "post"⇒ vtr | (deportes) (Punkt) | machen Vt |
| El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad. | ||
| marcar, encintarFrom the English "band" vtr,vtr | markieren Vt | |
| Marca con una cinta los tallos de las flores que deseas comprar. | ||
| marcarFrom the English "mark" vtr | (übertragen) | markieren Vt |
| Durante la guerra, cada noche estaba marcada por la violencia. | ||
| marcarFrom the English "mark" vtr | ausschildern Vt, sepa | |
| kennzeichen Vt | ||
| La tienda marcó los productos rebajados con etiquetas rojas. | ||
| marcarFrom the English "roll" vtr | (Aussprache, Laut) | rollen Vt |
| A muchos estadounidenses se les dificulta marcar las erres. | ||
| marcarFrom the English "score" vtr | anritzen Vt, sepa | |
| Es más fácil doblar el papel si se marca primero. | ||
| marcarFrom the English "notch" vtr | (con un corte, muesca) | einritzen Vt, sepa |
| El prisionero marcó otro día en la pared de su celda. | ||
| marcar, registrar, apuntarse, anotarFrom the English "notch" vtr,vtr,v prnl,vtr | (figurado) (übertragen) | einstreichen Vt, sepa |
| erreichen Vt | ||
| El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy. | ||
| marcarFrom the English "baseline" vtr | einen Richtwert festlegen Rdw | |
| marcar, discarFrom the English "dial" vtr,vtr | etwas drehen Vt | |
| etwas eingeben Vt, sepa | ||
| El director del banco marcó los números en la caja fuerte. | ||
| marcarFrom the English "mark" vtr | auf [etw] hinweisen Präp + Vi, sepa | |
| ein Zeichen für [etw] sein VP | ||
| Las primeras elecciones democráticas del país marcan el inicio de una nueva era. | ||
| marcarFrom the English "spray" vtr | (vage) | markieren Vt |
| [etw] mit Urin markieren VP | ||
| Mi gato sigue marcando el mismo lugar en la cocina. | ||
| exhibir, resaltar, marcar, poner a la vistaFrom the English "put on display" vtr,vtr,vtr,loc verb | (ugs) | etwas zur Schau stellen Rdw |
| Esa camisa ajustada exhibe sus músculos de una manera muy atractiva. | ||
| tildar, marcarFrom the English "check off" vtr,vtr | (marcar con una tilde) | abhaken Vt, sepa |
| einen Haken neben [etw] machen Rdw | ||
| seleccionar, elegir, marcarFrom the English "select" vtr,vtr,vtr | [etw] markieren Vt | |
| [etw] selektieren Vt | ||
| Mark seleccionó el texto que quería copiar. | ||
| Mark markierte den Text, den er kopieren wollte. | ||
| anotar, marcarFrom the English "score" vtr,vtr | (Sport) | Punkte machen Npl + Vt |
| punkten Vi | ||
| El delantero del equipo anotó en el último minuto. | ||
| Das Team machte in der letzten Minute Punkte. | ||
| señalar, marcarFrom the English "flag" vtr,vtr | [etw] markieren Vt | |
| [etw] kennzeichnen Vt, fix | ||
| [etw] hervorheben Vt, sepa | ||
| Los errores fueron señalados en el margen. | ||
| Die Fehler in der Marge wurden markiert. | ||
| etiquetar, marcarFrom the English "label" vtr,vtr | etikettieren Vt | |
| mit Preisen auszeichnen Rdw | ||
| mit Preisschildern versehen Rdw | ||
| El operario del supermercado tiene que etiquetar las latas de sopa. | ||
| Der Supermarkt Mitarbeiter muss die Suppen etikettieren. | ||
| arañar, marcarFrom the English "mark" vtr,vtr | zerkratzen Vt | |
| El gato arañó la pata de la mesa con sus garras. | ||
| Die Katze zerkratzte den Tisch mit ihren Krallen | ||
| trazar, marcarFrom the English "plot" vtr,vtr | etwas abstecken Vt, sepa | |
| etwas ausmessen Vt, sepa | ||
| El capitán trazó el rumbo del barco en el mapa. | ||
| Der Kapitän steckte den Kurs des Schiffs auf der Karte ab. | ||
| trazar, marcarFrom the English "plot" vtr,vtr | etwas aufmalen Vt, sepa | |
| etwas aufzeichnen Vt, sepa | ||
| Bonnie trazó los puntos en el gráfico. | ||
| Bonnie malte die Punkte in der Grafik auf. | ||
| arreglar, marcarFrom the English "set" vtr,vtr | sitzen Vi | |
| liegen Vi | ||
| Tu peinado se arreglará bien si usas este fijador. | ||
| convertir, marcarFrom the English "convert" vi,vi | (Rugby) | Torschuss Nm |
| El jugador convirtió y ganó otros dos puntos. | ||
| hacer, meter, marcar, anotarFrom the English "make" vtr,vtr,vtr,vtr | (Tor schießen) | etwas machen Vt |
| El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. | ||
| arreglar, marcarFrom the English "set" vtr,vtr | (Haare) | zurechtmachen Vt, sepa |
| El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente. | ||
| indicar, marcarFrom the English "show" vtr,vtr | anzeigen Vt, sepa | |
| messen Vt | ||
| El termómetro indicaba doce grados. | ||
| indicar, marcarFrom the English "say" vtr,vtr | anzeigen Vt, sepa | |
| El termómetro indica que estamos a setenta grados. | ||
| trazar, trazar algo en, marcar, marcar algo enFrom the English "plot" vtr,loc verb,vtr,loc verb | aufzeichnen Vt, sepa | |
| darstellen Vt, sepa | ||
| Traza la línea en el gráfico. | ||
| dibujar, dibujar algo en, marcar, marcar algo enFrom the English "plot" vtr,loc verb,vtr,loc verb | [etw] grafisch darstellen Adj + Vt, sepa | |
| Dibuja la solución en el gráfico. | ||
| delimitar, marcarFrom the English "peg" vtr,vtr | Übersetzung nicht verfügbar | |
| manchar, marcarFrom the English "blemish" vtr,vtr | verunstalten Vt | |
| entstellen Vt | ||
| El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro. | ||
| dejar cicatriz, marcarFrom the English "scar" loc verb,vtr | eine Narbe hinterlassen Rdw | |
| Es un corte bastante chungo. Seguro que te va a dejar cicatriz. | ||
| Das ist eine schlimme Wunde, die wahrscheinlich eine Narbe hinterlassen wird. | ||
| hacer una cicatriz, hacer una cicatriz a, dejar una cicatriz, dejar una cicatriz a, marcar, marcar aFrom the English "scar" loc verb,loc verb,vtr,vtr + prep | [etw/jmd] entstellen, verunstalten Vt | |
| La bala le hizo a Laura una cicatriz en la pierna. | ||
| Die Schusswunde verunstaltete (or: entstellte) Lauras Bein. | ||
| dejar huella, grabar, marcarFrom the English "imprint" loc verb,vtr,vtr | aufdrucken Vt, sepa | |
| bedrucken Vt, fix | ||
| (Münzen) | prägen Vt | |
| El trabajador dejó su huella en el cemento. | ||
| poner una marca de verificación en, marcar, chulear, checar, palometearFrom the English "tick" loc verb + prep,vtr,vtr,vtr | ankreuzen Vt, sepa | |
| abhaken Vt, sepa | ||
| Lean las preguntas y pongan una marca de verificación en las respuestas que crean que sean correctas. | ||
| Lest euch die Fragen durch und kreuzt die Antworten an, die ihr für richtig haltet. | ||
| poner una marca de verificación en, marcar, chulear, checar, palometearFrom the English "check" loc verb + prep,vtr,vtr,vtr | etwas ankreuzen Vt, sepa | |
| Ponga una marca de verificación en la casilla que dice «Acepto». | ||
| dejar marcas en, marcarFrom the English "pit" loc verb,vtr | etwas mit Furchen versehen VP | |
| El constante pasar del camión había dejado marcas en la calle del pueblo. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |