- de prever
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- voraussehen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| previstoFrom the English "due out" participio | (informell) | rauskommen Vi, sepa |
| herauskommen Vi, sepa | ||
| erscheinen Vi | ||
| La nueva edición de la revista está prevista para la semana que viene. | ||
| previstoFrom the English "due" adj | (informell) | dran etwas zu tun VP |
| fällig etwas zu tun VP | ||
| El auto tiene previsto un cambio de aceite la próxima semana. | ||
| Das Auto ist dran einen Ölwechsel zu bekommen. | ||
| programado, planeado, previstoFrom the English "scheduled" adj,adj,adj | geplant Adj | |
| Tenemos un receso programado de media hora para almorzar. | ||
| Wir haben eine geplante 30-minütige Pause zum Mittagessen. | ||
| proyectado, pronosticado, previstoFrom the English "projected" adj,adj,adj | vorhergesagt V Part Perf | |
| prognostiziert V Part Perf | ||
| Las ganancias proyectadas para este cuatrimestre son el doble de las del cuatrimestre pasado. | ||
| predicho, presagiado, anunciado, previstoFrom the English "foretold" adj,adj,adj,adj | vorhergesagt V Part Perf | |
| angekündigt V Part Perf | ||
| prophezeit V Part Perf | ||
| Como se ha predicho, la princesa se convirtió en gato en su décimo cumpleaños. | ||
| pronosticado, previsto, vaticinadoFrom the English "predicted" adj,adj,adj | erwartet V Part Perf | |
| vorhergesehen V Part Perf | ||
| vorhergesagt V Part Perf | ||
| La economía no ha sufrido la caída pronosticada el trimestre pasado. | ||
| esperado, previstoFrom the English "expectable" adj,adj | zu erwarten Präp + Vt | |
| vorhersehbar Adj | ||
| voraussichtlich Adj | ||
| Es probable que las ganancias esperadas aumenten debido a la subida de las ventas. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| preverFrom the English "have in view"⇒ vtr | vorsehen Vt, sepa | |
| in Betracht ziehen Rdw | ||
| ins Auge fassen Rdw | ||
| La ley prevé dos tipos de sanciones, unas de carácter administrativo y otras de índole penal. | ||
| preverFrom the English "think ahead" vtr | vorausplanen Vi, sepa | |
| vorausschauen Vi, sepa | ||
| sich auf etwas vorbereiten Präp + Vr, sepa | ||
| Cuando hago las maletas para irme de vacaciones, trato de prever y llevar todo lo que podría necesitar. | ||
| prever, imaginarFrom the English "envisage" vtr,vtr | [etw] vorhersehen Vt, sepa | |
| sich [etw] vorstellen können Rdw | ||
| La firma prevé unas buenas ganancias al final del año. | ||
| Die Firma sieht gute Jahresbilanzen vorher. | ||
| predecir, preverFrom the English "foresee" vtr,vtr | [etw] absehen Vt, sepa | |
| [etw] vorhersehen Vt, sepa | ||
| Die Hellseherin konnte finanzielle Erfolge ihrer Kunden absehen. | ||
| esperar, prever, anticiparFrom the English "anticipate" vtr,vtr,vtr | etwas erwarten Vt | |
| davon ausgehen, dass etwas passiert VP | ||
| La policía espera problemas durante la marcha de protesta. | ||
| Die Polizei erwartet beim Protestmarsch Ärger. | ||
| predecir, prever, anticiparFrom the English "see into" vtr,vtr,vtr | in [etw] blicken Präp + Vi | |
| in [etw] sehen Präp + Vi | ||
| Un clarividente puede prever el futuro. | ||
| pronosticar, preverFrom the English "forecast" vtr,vtr | prognostizieren Vt | |
| El inversor vendió todas sus acciones porque un economista pronosticó un colapso del mercado. | ||
| prever, contemplarFrom the English "bargain for"⇒ vtr | mit etwas rechnen Präp + Vt | |
| etwas erwarten Vt | ||
| Cuando nos casamos, no había contemplado el hecho de que su madre también vendría a vivir con nosotros. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |