Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

recortado, -a [rekorˈtaðo] adj
  1. ausgeschnitten
recortar [rekorˈtar] vt
  1. ausschneiden
En esta página: recortado, recortar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
recortadoFrom the English "cropped" adj(fotografía)beschnitten V Part Perf
 Es posible que tengas que usar una fotografía recortada debido a las restricciones con el tamaño del archivo.
recortadoFrom the English "trimmed" adjgeschnitten V Part Perf
recortadoFrom the English "cutout" adjausgestochen V Part Perf
  ausgeschnitten V Part Perf
 Los niños decoraron galletitas recortadas durante la Nochebuena.
 Die Kinder dekorierten am Weihnachtsabend ausgestochene Plätzchen.
recortado,
cortado,
trozado,
troceado,
picado
From the English "cut up"
adj,adj,adj,adj
klein geschnitten Adj + V Part Perf
 El collage está hecho de diario recortado.
 Die Kollage besteht aus klein geschnittenen Zeitungsschnipseln.
reducido,
recortado
From the English "cut-down"
adj,adj
geschmälert V Part perf
 (Länge)gekürzt V Part Perf
cortado,
recortado
From the English "clipped"
adj,adj
abgeschnitten V Part Perf
  gestutzt V Part Perf
  gekappt V Part Perf
 Las orejas cortadas del perro se mantuvieron erectas y fijas en el conejo.
de cañón recortado,
recortado
From the English "sawed-off"
loc adj,adj
abgesägt V Part Perf
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
recortarFrom the English "cut" vtretwas eingrenzen Vt, sepa
  etwas in die Quere kommen Rdw
  etwas beeinträchtigen Vt
 ¡Esta recesión está recortando mi lujoso estilo de vida!
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
reducir,
bajar,
recortar
From the English "cut"
vtr,vtr,vtr
etwas senken Vt
  etwas reduzieren Vt
  etwas ermäßigen Vt
 (informell)mit etwas runtergehen Präp + Vi, sepa
 La cadena de supermercados reducirá sus precios para atraer a más clientes.
 Die Supermarktkette senkt ihre Preise mit dem Ziel, neue Kunden anzulocken.
recortar,
cortar,
reducir
From the English "cut back"
vtr,vtr,vtr
(gastos)kürzer treten Adj + Vt
  einschränken Vr, sepa
  zurückhalten Vr, sepa
 Estuvimos gastando demasiado, tenemos que recortar gastos.
 Wir haben zu viel Geld ausgegeben. Wir müssen kürzer treten.
recortar,
cortar
From the English "trim"
vtr,vtr
(el pelo)[etw] nachschneiden Vt, sepa
  die Spitzen schneiden Rdw
  [etw] kürzen Vt
 El peluquero recortó el pelo de Juan.
 Der Friseur schnitt Johns Haare nach.
recortar,
cortar,
acortar
From the English "cut corners"
vtr,vtr,vtr
an Kosten und Zeit einsparen Rdw
  an allen Ecken und Enden sparen Rdw
  an [etw] sparen Rdw
 Cuando los constructores tratan de recortar en los cimientos, el resultado es desastroso.
recortarFrom the English "retrench" vtr[etw] abbauen Vt, sepa
  [etw] einschränken Vt, sepa
recortar,
podar
From the English "trim"
vtr,vtr
(las plantas, el pasto) (Landschaftsbau)[etw] trimmen Vt
 Melanie recortó el seto para que quedara más prolijo.
 Melanie trimmte die Hecke, damit sie schick aussieht.
recortar,
eliminar,
reducir
From the English "downsize"
vtr,vtr,vtr
 (ugs, übertragen)feuern Vt
 (Slang)rausschmeißen Vt, sepa
  entlassen Vt
 La empresa se ha visto forzada a recortar muchos puestos que antes se consideraban vitales.
recortarFrom the English "trim" vtr(la barba)[etw] stutzen Vt
 Henry se recorta la barba regularmente.
 Henry stutzt seinen Bart regelmäßig.
recortar,
ajustar
From the English "crop"
vtr,vtr
zuschneiden Vt, sepa
 El fotógrafo recortó la foto de modo que pudiera caber en el marco.
 Der Fotograf schnitt das Foto so zu, dass es in den Rahmen passte.
recortar,
cortar
From the English "slash"
vtr,vtr
(gastos)kürzen Vt
  einsparen Vt, sepa
 La administración recortó el presupuesto de este departamento el año pasado, así que un buen número de proyectos tuvieron que ser abandonados.
recortar,
reducir
From the English "trim"
vtr,vtr
kürzen Vt
 Este departamento deberá recortar su presupuesto el año próximo.
recortar,
reducir
From the English "slim"
vtr,vtr
etwas kürzen Vt
  etwas schmälern Vt
  etwas reduzieren Vt
 Las ganancias son bajas, así que vamos a tener que recortar el presupuesto para el año próximo.
recortar,
cortar
From the English "trim"
vtr,vtr
etwas zuschneiden Vt, sepa
 El sastre recortó el material para ajustarlo al patrón.
recortar,
esquilar,
trasquilar
From the English "clip"
vtr,vtr,vtr
etwas schneiden Vt
 El cabello de mi caniche crece rápidamente así que tengo que recortarlo con frecuencia.
recortar,
eliminar de una imagen
From the English "crop out"
vtr,loc verb
(fotografía, imagen)herausschneiden Vt, sepa
  entfernen Vt
cortar,
recortar
From the English "snip"
vtr,vtr
schneiden Vt
 Jasmine cortó su flequillo frente al espejo.
cortar,
recortar
From the English "lop off"
vtr,vtr
abschlagen Vt, sepa
  abhacken Vt, sepa
 El héroe de la película le cortó la cabeza al villano.
reducir,
recortar
From the English "axe"
vtr,vtr
etwas kürzen Vt
  etwas senken Vt
 (gehoben)etwas reduzieren Vt
 El presupuesto del año que viene deberá reducirse considerablemente.
reducir,
recortar
From the English "pare"
vtr,vtr
(gastos)senken Vt
  reduzieren Vt
 El recorte en el presupuesto provocó que la compañía redujera sus gastos.
rebajar,
recortar
From the English "shave off"
vtr,vtr
etwas streichen Vt
  etwas kürzen Vt
 A ese presupuesto le tenemos que rebajar al menos cien dólares.
reducir,
recortar
From the English "make a dent"
vi,vi
[etw] erheblich reduzieren Adv + Vt
  [etw] um einiges verkleinern VP
 No he avanzado mucho con este proyecto todavía, pero al menos he reducido el trabajo por delante.
cortar,
recortar,
desmochar
From the English "clip"
vtr,vtr,vtr
[etw] kürzen Vt
  [etw] stutzen Vt
 A mucha gente no le parece bien que a los perros se les corten las orejas.
 Viele Leute halten nichts davon, Hundeohren zu kürzen.
rebajar,
recortar
From the English "shave"
vtr,vtr
(los precios)senken Vt
  herabsetzen Vt, sepa
 (ugs, informell)mit den Preisen runtergehen Rdw
 La tienda ha rebajado todos sus precios un 20 %.
recortar,
cortar,
podar
From the English "prune"
vtr,vtr
(figurado) (übertragen)schrumpfen Vt
  reduzieren Vt
 El negocio va mal, vamos a tener que recortar empleados.
reducir el consumo,
bajar el consumo,
reducir la cantidad,
bajar la cantidad,
recortar
From the English "cut down"
loc verb,loc verb,vtr
einschränken Vt, sepa
  weniger von etwas nehmen Rdw
 Si no puedes dejar de fumar, al menos podrías tratar de reducir el consumo.
 Wenn du nicht ganz mit dem Rauchen aufhören kannst, solltest du zumindest versuchen, es einzuschränken.
restringir,
recortar,
reprimir a
From the English "clamp down"
vtr,vtr + prep
(derechos o actividades)bei jemandem hart durchgreifen Rdw
  bei jemandem Strenge walten lassen Rdw
  bei jemandem etwas durchsetzen Rdw
 La ciudad está restringiendo drásticamente la violencia de los gangs.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recortado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'recortado' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!