- (distante) entlegen, abgelegen
- (del trabajo) außer Dienst
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- zurückziehen
- (quitar) wegnehmen
- (jubilar) pensionieren, in den Ruhestand versetzen
- sich zurückziehen
- (jubilarse) sich zur Ruhe setzen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| retiradoFrom the English "retired" adj | (ugs) | ehemalig Adj |
| El nuevo entrenador de fútbol es un jugador retirado. | ||
| Der neue Trainer der Fußballmannschaft ist ein ehemaliger Spieler. | ||
| jubilado, retiradoFrom the English "retired" adj,adj | (trabajo) | pensioniert Adj |
| im Ruhestand Adj | ||
| La pareja jubilada se mudó al suroeste el año pasado. | ||
| Das pensionierte Paar ist letztes Jahr in den Südwesten gezogen. | ||
| retirado, quitadoFrom the English "withdrawn" adj,adj | zurückgezogen V Part Perf | |
| zurückgenommen V Part Perf | ||
| Los artículos retirados fueron devueltos al fabricante. | ||
| Die zurückgenommenen Waren wurden an den Hersteller zurückgeschickt. | ||
| retirado, recogidoFrom the English "drawn back" participio,participio | zurückgezogen V Part Perf | |
| Tenía los labios retirados hacia atrás dejando los dientes al descubierto en una mueca horrible. | ||
| retiradoFrom the English "pulled-back" adj | zurückgezogen V Part Perf | |
| retiradoFrom the English "recalled" adj | (Objekt) | zurückgerufen V Part Perf |
| Los productos retirados tienen alguna falla. | ||
| retirado, apartadoFrom the English "set back" adj | im Hintergrund stehen VP | |
| weiter hinten stehen VP | ||
| Cuando mires al jardín verás que el abedul está retirado, contra la valla. | ||
| Wenn du in den Garten schaust, siehst du die Birken, die im Hintergrund vor dem Zaun stehen. | ||
| distante, lejano, remoto, retiradoFrom the English "distant" adj,adj,adj,adj | entfernt Adj | |
| weit weg Adj | ||
| Viajaron hasta aquí desde un país distante. | ||
| Sie reisten von einem entfernten Land hierher. | ||
| jubilado, retiradoFrom the English "superannuated" adj,adj | pensioniert Adj | |
| im Ruhestand Präp + Nm | ||
| in Rente Präp + Nf | ||
| quitado, retiradoFrom the English "off" adj,adj | vom Präp | |
| La tapa estaba quitada del tarro de mostaza. | ||
| Der Deckel war vom Senfglas gefallen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| retirarFrom the English "sign out"⇒ vtr | (préstamo) | etwas ausleihen Vt, sepa |
| (ugs) | etwas ausborgen Vt, sepa | |
| ¿Ya pediste retirar el aparato? | ||
| Haben Sie das Gerät ausgeliehen? | ||
| retirarFrom the English "pull away" vtr | etwas abziehen Vt, sepa | |
| (vage) | etwas entfernen Vt | |
| etwas wegziehen Vt, sepa | ||
| Retiró el lienzo para descubrir la escultura. | ||
| Sie zog das Tuch ab, um die Skulptur zu enthüllen. | ||
| retirarFrom the English "recall" vtr | (del mercado) | [etw] zurücknehmen Vt, sepa |
| La compañía retiró las pavas dañadas. | ||
| Das Unternehmen nahm die fehlerhaften Wasserkocher zurück. | ||
| retirarFrom the English "withdraw" vtr | [etw] zurücknehmen Vt, sepa | |
| (offiziell) | [etw] zurückziehen Vt, sepa | |
| Retiro sus acusaciones. | ||
| Er nahm die Anschuldigungen zurück. | ||
| retirar, sacarFrom the English "withdraw" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | [etw] von [etw] nehmen Präp + Vt |
| etwas zurücknehmen Vt, sepa | ||
| Tuvieron que retirar el producto del mercado. | ||
| Sie mussten das Produkt vom Markt nehmen. | ||
| retirar, sacarFrom the English "withdraw" vtr,vtr | (Geld) | etwas abheben Vt, sepa |
| Me gustaría retirar cien libras de mi cuenta. | ||
| Ich würde gern hundert Pfund von meinem Konto abheben. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| retirar, apartarFrom the English "remove" vtr,vtr | (cargo público) | jmdn von [etw] entlassen Präp + Vt |
| jmdn von [etw] absetzen Präp + Vt, sepa | ||
| El senador fue retirado de su cargo después de haber sido condenado por aceptar sobornos. | ||
| Der Senator wurde von seinem Dienst entlassen, nachdem er beschuldigt wurde, Bestechungsgelder genommen zu haben. | ||
| retirar, sacarFrom the English "pull" vtr,vtr | herausnehmen Vt, sepa | |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Tuvimos que retirar el objeto de las tiendas cuando se detectó que estaba defectuoso. | ||
| retirar, extraerFrom the English "abstract" vtr,vtr | trennen Vt | |
| absondern Vt, sepa | ||
| Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo | ||
| Bauern haben das Recht, gutes Wasser zu trennen. | ||
| retirar, terminar, acabarFrom the English "sunset" vtr,vtr | (tecnología, producto) | beenden Vt |
| abschließen Vt, sepa | ||
| [etw] zu Ende bringen VP | ||
| La compañía de tecnología ha decidido retirar este modelo de teléfono. | ||
| eliminar, remover, retirarFrom the English "eliminate" vtr,vtr,vtr | etwas loswerden Vt, sepa | |
| etwas beseitigen Vt | ||
| Los riñones ayudan a eliminar los deshechos del cuerpo. | ||
| extraer, retirar, cortarFrom the English "cut out" vtr,vtr,vtr | (informell) | rausschneiden Vt, sepa |
| (formell) | herausschneiden Vt, sepa | |
| ausschneiden Vt, sepa | ||
| Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer. | ||
| Die Ärzte schnitten den Tumor heraus und entfernten den Krebs. | ||
| Audrey schnitt das Bild aus der Zeitschrift aus. | ||
| recoger, retirar, pasar a buscarFrom the English "pick up" vtr,vtr,loc verb | abholen Vt, sepa | |
| ¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia? | ||
| Könntest du auf dem Rückweg mein Rezept aus der Apotheke abholen? | ||
| vaciar, limpiar, despejar, retirarFrom the English "clear out" vtr,vtr,vtr,vtr | (informell) | etwas ausräumen Vt, sepa |
| etwas wegräumen Vt, sepa | ||
| Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza. | ||
| In Vorbereitung auf den Umzug räumte Anita alle Schränke aus. | ||
| quitar, retirarFrom the English "clear" vtr,vtr | etwas säubern Vt | |
| etwas wegräumen Vt, sepa | ||
| Las quitanieves tienen que quitar la nieve de las carreteras. | ||
| Die Schneepflüge säubern die Straßen. | ||
| retractarse de, retirarFrom the English "take back" v prnl + prep,vtr | zurücknehmen Vt, sepa | |
| Me gustaría retractarme de lo que dije cuando estaba enfadado. | ||
| Ich wünschte, ich könnte zurücknehmen, was ich in meiner Wut gesagt habe. // Du kannst eine Beleidigung nicht zurücknehmen, nachdem du sie gesagt hast. | ||
| retirar a, sacar a, retirar, sacarFrom the English "pull out" vtr + prep,vtr | (informell) | rausnehmen Vt, sepa |
| (Militär: Truppen) | abziehen Vt, sepa | |
| Los padres no estaban contentos con los estándares académicos de la escuela, así que retiraron a Shay de allí. | ||
| Shay's Eltern waren mit der Schule nicht zufrieden, also nahmen sie ihre Tochter raus. | ||
| sacar, retirar, extraerFrom the English "draw"⇒ vtr | etwas abheben Vt, sepa | |
| Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |