retenga


Del verbo retener: (⇒ conjugar)
retenga es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

retenga [reˈtenɡa] vb
  1. ver retener
retener [reteˈner] ( irreg: like tener) vt
  1. zurückhalten
  2. (guardar) behalten
  3. (respiración) anhalten
En esta página: retenga, retener

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
retener,
guardar,
quedarse con,
conservar
From the English "retain"
vtr,vtr,v prnl + prep,vtr
[etw] behalten Vt
 Irene retuvo la llave en caso de que la necesitara en el futuro.
 Irene behielt den Schlüssel für den Fall, dass sie ihn in Zukunft noch einmal brauchen wird.
retener,
no dar
From the English "withhold"
vtr,loc verb
zurückhalten Vt, sepa
  [etw] für sich behalten VP
 El jefe retuvo el consentimiento para aprobar las vacaciones del empleado hasta que este hubo terminado el proyecto en el que estaba trabajando.
 La policía sospechaba que el testigo estaba reteniendo información.
 Die Chefin hielt ihre Zustimmung zum Urlaubsantrag zurück, bis der Angestellte sein Projekt fertiggestellt hatte.
 Die Polizei verdächtigte den Zeugen etwas für sich zu behalten.
retenerFrom the English "withhold" vtr(un pago)[etw] einbehalten Vt, sepa
  [etw] vorenthalten Vt, sepa
 El cliente retuvo el pago hasta que los problemas se resolvieron.
 Die Kundin behielt ihre Zahlung ein, bis das Problem gelöst worden war.
retenerFrom the English "retain" vtrsich etwas merken Vr
  sich etwas einprägen Vr, sepa
  etwas behalten Vt
 Kate tiene una memoria fantástica, puede retener hechos muy fácilmente.
 Kate hat ein sehr gutes Gedächtnis; sie kann sich Fakten sehr leicht merken.
retenerFrom the English "retain" vtr(líquidos) (Flüssigkeit)[etw] aufnehmen Vt, sepa
 El cómpost retiene bien la humedad, no necesitas regar tanto las plantas.
 Dieser Kompost nimmt Flüssigkeit auf, weshalb du deine Pflanzen nicht so oft gießen musst.
retener,
no vomitar
From the English "hold down"
vtr,loc verb
[etw] bei sich behalten VP
 Aunque se sentía un poco mal, Lisa logró retener el almuerzo.
 Auch wenn ihr ein bisschen schlecht war, konnte Lisa das Essen bei sich behalten.
retenerFrom the English "hold back" vtr(objetos, dinero)etwas behalten Vt
  etwas einbehalten Vt, sepa
  etwas zurückhalten Vt, sepa
 No me ha dado todo el dinero hoy, ha decidido retener la mitad hasta que el trabajo esté listo.
 Er gab mir heute nicht die gesamte Summe, er hielt einen Teil des Geldes bis zur Vollendung der Arbeit zurück.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
retenerFrom the English "withhold" vtr(impuestos) (staatl. Zahlungen)unterschlagen Vt, fix
 El gobierno retiene un porcentaje del salario de la mayoría de las personas en concepto de impuestos y de seguridad social.
retenerFrom the English "withhold" vtrzurückhalten Vt, sepa
 La compañía discográfica retuvo el último álbum de la banda hasta que la disputa sobre su contrato se resolvió.
retener,
contener
From the English "keep down"
vtr,vtr
(digestión)sich nicht übergeben Präp + Vr, fix
  etwas im Magen behalten VP
 Aunque me sentía mal del estómago, pude retener el desayuno.
 Obwohl mein Bauch sehr weh tat, musste ich mich nicht übergeben.
aprovechar,
retener
From the English "grab hold of"
vtr,vtr
(oportunidad)an etwas festhalten Präp + Vi, sepa
  nicht aus den Augen verlieren Rdw
 Dean aprovechó la oportunidad para visitar la playa varias veces.
detener,
retener,
entretener
From the English "detain"
vtr,vtr,vtr
jemanden aufhalten Vt, sepa
 No dejes que te detenga, sé que tienes que alcanzar un vuelo.
reservar,
retener
From the English "reserve"
vtr,vtr
[etw] aufheben Vt, sepa
 (formell)[etw] vorbehalten Vt, sepa
 Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después.
 Bill sortierte seine Arbeit in Aufgaben, die er sofort zu erledigen hatte, und Aufgaben, die er für später aufheben konnte.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'retenga' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'retenga' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!