Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| temaFrom the English "theme" nm | | Thema Nn |
| | | Motiv Nn |
| | | Gegenstand Nm |
| | | Thematik Nf |
| | El tema del libro era que el bien triunfaba sobre el mal. |
| | Das Thema des Buches war es, dass das Gute über das Böse siegt. |
tema, objetivoFrom the English "theme" nm,nm | | Motto Nn |
| | | Prinzip Nn |
| | El tema central de su vida era su deseo de mantener a su familia. |
| | Sein Lebensmotto war es, für seine Familie zu sorgen. |
melodía, temaFrom the English "theme" nf,nm | (música) | Melodie Nf |
| | Esa canción tiene una melodía bonita. |
| | Das Lied hat eine schöne Melodie. |
| temaFrom the English "subject" nm | | um etwas gehen Präp + Vi |
| | | Thema Nn |
| | | Stoff Nm |
| | ¿Cuál es el tema del libro? |
| | Worum geht es in dem Buch? |
| temaFrom the English "topic" nm | | Thema Nn |
| | (übertragen) | Gegenstand Nm |
| | El tema de la conversación lo aburrió. |
| | Das Thema des Gesprächs langweilte ihn. |
tema, situación, cosasFrom the English "put things" nm,nf,nfpl | | [etw] ausdrücken Vt, sepa |
| | | [etw] in Worte fassen VP |
| | | für [etw] Worte finden VP |
| temaFrom the English "topic" nm | | Thema Nn |
| | | Thematik Nf |
| | El libro se desviaba con frecuencia de su tema principal. |
| | Das Buch kommt ständig von seinem Hauptthema ab. |
tema, chisteFrom the English "lark" nm,nm | | Ding Nn |
| | | Dingsbums Nn |
| | | Dingens Nn |
| | ¡No me gusta este tema de usar uniforme! |
| | Ich will dieses Ding, das wie eine Uniform aussieht, nicht tragen. |
| temaFrom the English "talk" nm | | Thema Nn |
| | | Diskussionsthema Nn |
| | | Gesprächsthema Nn |
| | El tema de la política no me interesaba mucho, así que salí. |
| | Das politische Thema hat mich nicht sehr interessiert, also bin ich rausgegangen. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| temaFrom the English "prompt" nm | | Entwurf Nm |
| | | Konzept Nn |
| | Cuando estás buscando algo sobre lo que escribir, una foto puede ser un gran tema. |
| | Wenn du nicht weißt, über was du schreiben sollst, kann ein Foto ein tolles Konzept sein. |
motivo, temaFrom the English "motif" nm,nm | (música) | Motiv Nn |
| | | Tonfigur Nf |
| | | musikalisches Thema Nn |
| | Escuchamos el motivo que señalaba el regreso del príncipe. |
| | Das musikalische Motiv kündigte die Rückkehr des Prinzen an. |
temática, tema, asignatura, materiaFrom the English "subject matter" nf,nm,nf | | Thema Nn |
| | | Materie Nf |
| | | Unterrichtsstoff Nm |
| | Este pintor escoge temáticas poco convencionales, como la basura en la acera. |
| | Dieser Maler wählt unkonventionelle Themen, wie Müll auf dem Gehweg. |
tropo, tema, motivoFrom the English "trope" nm,nm,nm | (übertragen) | roter Faden Adj + Nm |
| | | immer wiederkehrendes Thema Rdw |
asunto, temaFrom the English "matter" nm,nm | (umgangssprachlich) | Dingen, Sachen Npl |
| | | Angelegenheit Nf |
| | | Fall Nm |
| | El Congreso tiene que abordar pronto el asunto de la inmigración ilegal. |
| | Der Kongress muss sich mit bald mit Dingen (od: Sachen), wie der illegalen Einwanderung, befassen. |
argumento, temaFrom the English "premise" nm,nf | (übertragen) | Grundgerüst Nn |
| | (übertragen) | Rahmen Nm |
| | El argumento de esta película es que los robots se han apoderado de la tierra. |
| | Das Grundgerüst des Films ist, dass Roboter die Erde übernommen haben. |
asunto, temaFrom the English "matter" nm,nm | (umgangssprachlich) | Sache Nf |
| | | Thema Nn |
| | De verdad que no quiero hablar de ese asunto ahora. |
| | Ich möchte im Moment wirklich nicht über diese Sache reden. |
situación, asunto, temaFrom the English "matter" nf,nm,nm | | Sache Nf |
| | | Angelegenheit Nf |
| | En serio, no quiero enredarme en esta desafortunada situación. |
| | Ich möchte wirklich nicht in diese Sache mit reingezogen werden. |
asunto, temaFrom the English "business" nm,nm | (umgangssprachlich) | Sache Nf |
| | | Angelegenheit Nf |
| | Olvidémonos del asunto de las abejas. |
| | No hay ningún punto en la orden del día que diga "asuntos nuevos". |
| | Lass uns die Sache mit den Bienen vergessen. |
| | Unter der Agenda "neue Angelegenheiten" sind keine Punkte aufgeführt. |
problema, temaFrom the English "rub" nm,nm | (übertragen) | da ist der Haken Rdw |
| | (übertragen) | da liegt der Hund begraben Rdw |
| | Quieres que deje a mi esposa, pero ya ves, la amo. Ese es el problema. |
| | Du willst, dass ich meine Frau verlasse, aber weißt du, ich liebe sie; da ist der Haken. |
tema de discusión, temaFrom the English "subject matter" nm + loc adj,nm | | Gegenstand Nm |
| | El tema de discusión en la conferencia de hoy es la contaminación del agua. |
| | Gegenstand der heutigen Unterrichtsstunde ist Wasserverschmutzung. |
| Wichtigste Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
temer, tener miedo deFrom the English "dread" vi,loc verb | | sich vor etwas fürchten Präp + Vr |
| | | etwas scheuen Vt |
| | | Angst vor etwas haben VP |
| | Siempre temo dar discursos. |
| | Ich fürchte mich davor Reden zu halten. |
tener miedo de, temerFrom the English "fear" loc verb,vtr | | vor jmdm/[etw] Angst haben VP |
| | | fürchten Vt |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Alice tenía miedo del perro. |
| | Alice hatte Angst vor dem Hund. |