usar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

usar [uˈsar] vt
  1. gebrauchen, benutzen
  2. (ropa) tragen
usarse vr
  1. gebraucht o verwendet werden

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
usar,
llevar,
llevar puesto,
tener puesto
From the English "wear"
vtr,vtr,loc verb
[etw] tragen Vt
  [etw] anhaben Vt, sepa
 Todos usan jeans en estos días.
 Jeder trägt heutzutage Jeans.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
usarFrom the English "use" vtrjemanden ausnutzen Vt, sepa
 Ella lo usó para lo que deseaba y luego lo dejó.
 Sie nutzte ihn für ihre Zwecke aus und verließ in anschließend.
usarFrom the English "wear" vtr (Schuhe)etwas anziehen Vt, sepa
 ¿Qué zapatos debería usar?
usar,
utilizar
From the English "use"
vtr
etwas benutzen Vt
  etwas verwenden Vt
  [etw] einsetzen Vt, sepa
 Él usa diferentes herramientas para hacer muebles.
 Er benutzt verschiedene Werkzeuge, um Möbel herzustellen.
usar,
utilizar
From the English "use"
vtr
etwas nutzen Vt
  Gebrauch machen von etwas Rdw
  [etw] gebrauchen Vt
 Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados.
 Ich nutze oft die lokale Bücherei, um Bücher auszuleihen.
usar,
utilizar,
ejercitar
From the English "use"
vtr,vtr
etwas benutzen Vt
 (Denken)seine Gehirnzellen anstrengen Rdw
 Necesitas usar tu cerebro más seguido.
 Du musst deinen Kopf häufiger nutzen.
usar,
utilizar,
consumir,
habituarse a
From the English "use"
vtr,vtr,loc verb
nehmen Vt
  konsumieren Vt
 NEW: Usa sal en las comidas.
 Er hat angefangen, Kokain zu nehmen.
ponerse,
usar,
llevar
From the English "wear"
v prnl,vtr,vtr
[etw] anziehen Vt, sepa
 ¿Qué debo ponerme hoy?
 Was soll ich heute anziehen?
ponerse,
aplicarse,
usar
From the English "wear"
v prnl,v prnl,vtr
(maquillaje) (Makeup)etwas tragen Vt
 Esa niña es demasiado chica como para ponerse maquillaje.
usarFrom the English "make use of" vtrverwenden Vt
  nutzen Vt
  Gebrauch von etwas machen Rdw
 Este guiso usas todas las sobras de tu refrigerador.
usar,
pedir prestado
From the English "borrow"
vtr,loc verb
(en préstamo)sich [etw] borgen Vt
  sich [etw] ausleihen Vt, sepa
 (umgangssprachlich)sich [etw] pumpen Vt
 ¿Puedo usar tu bolígrafo?
 Kann ich mir deinen Stift borgen?
usar,
gastar
From the English "use up"
vtr,vtr
aufbrauchen Vt, sepa
 (Slang)[etw] alle machen Adj + Vt
 (Behälter)[etw] leer machen Adj + Vt
 Usé casi todo lo que había en la heladera para hacer esta comida.
 Ich habe für dieses Gericht fast alles im Kühlschrank aufgebraucht.
 Mary hat mein Benzin alle gemacht und war nicht tanken.
usar,
utilizar,
emplear
From the English "employ"
vtr,vtr,vtr
[etw] verwenden Vt
  [etw] gebrauchen Vt
  [etw] einsetzen Vt, sepa
  [etw] zum Einsatz bringen VP
 Usamos el término "libertad" en sentido amplio.
 Wir verwenden den Begriff "Freiheit" im weitesten Sinne.
usar,
utilizar,
emplear
From the English "employ"
vtr,vtr,vtr
[etw] einsetzen Vt, sepa
  [etw] verwenden Vt
  [etw] gebrauchen Vt
 El albañil usó un cincel para tallar la piedra.
 Der Steinmetz setzte einen Meißel ein, um den Stein zu meißeln.
usar,
operar,
manejar
From the English "work"
vtr,vtr,vtr
[etw] bedienen Vt
 ¿Sabes cómo usar esta máquina?
 Weißt du, wie man diese Maschine bedient?
usar,
ejecutar
From the English "run"
vtr,vtr
benutzen Vt
  verwenden Vt
 Abby usa tres ordenadores a la vez en su oficina.
 In ihrem Büro benutzt Abby drei Computer gleichzeitig.
usar,
utilizar,
poner en práctica,
aplicar
From the English "put to use"
vtr,vtr,vtr + loc adv,vtr
 (Person)einsetzen Vt, sepa
  von [etw] Gebrauch machen VP
  verwenden Vt
  benutzen Vt
usarFrom the English "take" vtrmit [etw] laufen Präp + Vi
 La cámara usa baterías de larga vida.
usar,
utilizar
From the English "avail"
vtr,vtr
nutzen Vt
  verwenden Vt
  Gebrauch von [etw] machen Rdw
gastar,
emplear,
usar
From the English "expend"
vtr,vtr,vtr
etwas ausgeben Vt, sepa
 (Geld)etwas investieren Vt
 Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina.
aplicar,
usar,
poner en práctica
From the English "apply"
vtr,vtr,loc verb
einsetzen Vt, sepa
  anwenden Vt, sepa
  ausüben Vt, sepa
 Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada.
 Debemos aplicar un poco de sentido común.
 Audrey setzte dieselbe Methode wie beim letzten Mal ein.
 Wir müssen hier ein bisschen Alltagsverstand anwenden.
vestir,
calzar,
usar
From the English "take"
vtr,vtr,vtr
(ropa) (Kleidung)haben Vt
  tragen Vt
 ¿Qué tamaño vistes?
beber,
usar,
consumir,
darle a
From the English "hit"
vtr,vtr,vi + prep
(alcohol, bebida) (Alkohol, Drogen)nach [etw] greifen Präp + Vi
 Le gusta beber ginebra después de un mal día en el trabajo
aprovechar,
emplear,
utilizar,
usar
From the English "tap"
vtr,vtr,vtr,vtr
Gebrauch von [etw] machen VP
 El director quería aprovechar el potencial del equipo.
aplicar,
usar,
poner en práctica
From the English "apply"
vtr,vtr,vtr + loc adv
etwas für etwas nutzen Präp + Vt
  etwas für etwas anwenden Präp + Vt, sepa
 Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave.
tomar,
usar,
darse con
From the English "do"
vtr,vtr,v prnl + prep
etwas nehmen Vt
  etwas konsumieren Vt
 Estás actuando de una manera muy extraña. ¿Estás tomando drogas?
utilizar,
usar,
hacer uso de
From the English "utilize"
vtr,loc verb + prep
etwas verwenden Vt
  etwas anwenden Vt, sepa
  etwas einsetzen Vt, sepa
 Se utilizaron dos métodos para calcular la población.
recurrir a,
usar,
utilizar,
hacer uso de,
echar mano de
From the English "draw on"
vi + prep,vtr,loc verb,loc verb
etwas nutzen Vt
  sich etwas zu Nutzen machen Rdw
 Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que liderase el proyecto.
 Henrietta nutzte ihre Erfahrung als Kapitänin des Hockeyteams, als sie gefragt wurde, das Projekt zu leiten.
utilizar,
usar,
hacer uso de
From the English "utilize"
vtr,loc verb + prep
etwas nutzen Vt
  von etwas Gebrauch machen Rdw
 La escuela utilizó los viejos establos y los convirtió en tres aulas.
manejar,
usar,
operar
From the English "run"
vtr,vtr
 (Maschine)etwas bedienen Vt
 ¿Sabes manejar un generador de gas?
 Weißt du, wie man einen Gasgenerator bedient?
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'usar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'usar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'usar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!