• WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: afeitada, afeitar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
afeitada nf(acción de afeitar)rasage nm
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
afeitar vtr(cotar la barba)raser vtr
 El barbero afeita a un cliente en cinco minutos.
afeitar vtr(cortar los pelos)raser vtr
 Es mejor depilar las piernas que afeitarlas.
 C'est mieux de s'épiler les jambes plutôt que de les raser.
afeitarse v prnl(cortarse la barba)se raser v pron
 Mauricio se afeita todos los días.
afeitarse algo v prnl(cortarse los pelos)se raser [qch] v pron
 Aféitate la barba de una vez; te ves muy mal. Mi nieto se afeitó la cabeza.
 Rase-toi la barbe, s'il te plaît, ça ne te va pas. // Mon petit-fils s'est rasé la tête.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
afeitar vtr(tauromaquia: cuernos)épointer vtr
 Al afeitar los cuernos a los toros, sus embestidas son menos peligrosas.
 Si l'on épointe les cornes des taureaux, c'est moins dangereux quand ils chargent.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
afeitado nm(rasurado)rasage nm
 El barbero le puso un paño caliente en la cara después del afeitado.
 Le barbier lui a mis une serviette chaude sur le visage après le rasage.
afeitado nmTaurom. (corte de los cuernos) (Tauromachie)limage des cornes nm
 El afeitado del toro no evitó que el torero sufriera una cogida grave.
 Le limage des cornes du taureau n'a pas empêché le torero de souffrir d'un grave coup de corne.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


afeitada

ƒ,
afeitado m rasage m
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


afeitar

vtr raser.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


afeitado, a

adj rasé(e)
'afeitada' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'afeitada' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'afeitada'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!