|
|
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | agachar⇒ vtr | (inclinar una parte del cuerpo) | baisser⇒ vtr | | | No agaches la cabeza. No tienes nada de qué avergonzarte. | | | Ne baisse pas la tête. Tu n'as pas de quoi avoir honte. | | agacharse⇒ v prnl | (doblar el cuerpo) | se baisser⇒ v pron | | | (en pliant les jambes) | s'accroupir⇒ v pron | | | Se agachó para recoger las monedas. | | | Il s'est baissé (or: accroupi) pour ramasser les pièces. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | agacharse⇒ v prnl | coloquial, figurado (doblegarse, humillarse) | s'abaisser⇒ v pron | | | En ciertas empresas tiranas, hay que agacharse y obedecer. | | | Dans certaines entreprises tyranniques, il faut s'abaisser et obéir. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
agachar vtr baisser.
'agachar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
No aparecen discusiones con "agachar" en el foro Español-Français.agachar las orejas - Spanish Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'agachar'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
|
|