• WordReference
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
apodarse v prnl(llamarse por mote)se faire appeler loc v
 Atraparon al ladrón que se apodaba Rocambole.
 Ils ont attrapé le voleur qui se faisait appeler Rocambole.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
apodar vtr(poner nombre falso)surnommer vtr
  appeler vtr
 Cuando Diana dejó ver sus delirios de grandeza, sus compañeros la apodaron «la condesa».
 Quand Diana a laissé paraître ses délires de grandeur, ses camarades l'ont surnommée « la comtesse ».
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


apodar

vtr surnommer.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■apodarse

vpr être surnommé(e)

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apodarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'apodarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!