asentada


Inflexiones de 'asentado' (nm, nf): f: asentada, mpl: asentados, fpl: asentadas
Inflexiones de 'asentado' (adj): f: asentada, mpl: asentados, fpl: asentadas
Del verbo asentar: (⇒ conjugar)
asentada es:
participio (femenino)
  • WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: asentada, asentar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
asentada nf(tiempo que se está sentado)temps passé assis nm
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
asentada nf(acción de sentarse como protesta) (anglicisme)sit-in nm
 Un grupo es estudiantes está planeando una asentada mañana frente a la alcaldía.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
asentar vtr(poner algo firmemente)stabiliser, renforcer vtr
 Tenemos que asentar los cimientos o la casa se caerá.
 Nous devons stabiliser (or: renforcer) les fondations sinon la maison va s'écrouler.
asentar vtr(dar posesión de un cargo)installer vtr
 (familier)pistonner vtr
 El noble asentó a su hijo en el ministerio.
 Le noble a pistonné son fils au ministère.
asentar vtr(alisar, aplanar)aplanir, niveler, lisser vtr
 Tienes que asentar la tierra antes de poner los ladrillos encima.
 Tu dois aplanir (OR: niveler) le terrain avant de poser les briques.
asentarse v prnl(estabilizarse firmemente)se stabiliser v pron
 La construcción se asentó después de la ráfaga de viento.
 La construction s'est stabilisée après la rafale de vent.
asentarse v prnl(población: establecerse)s'installer, s'établir, se fixer, s'implanter v pron
 Los romanos se asentaron en España en varios lugares.
 Les Romains se sont établis (or: installés) en Espagne à plusieurs endroits.
asentarse v prnl(tomar posesión de un cargo)s'installer v pron
 El ministro se ha asentado en el cargo y no quiere dejarlo.
 Le ministre s'est installé à son poste et ne veut pas le laisser.
asentarse v prnl(pájaro: posarse)se poser, se jucher, se percher v pron
 El gorrión se asentó en la rama.
 Le moineau s'est posé (or: perché) sur la branche.
asentarse v prnl(líquido: posarse)se déposer v pron
  descendre, tomber vi
 Deja que se asiente la arena en el fondo antes de beber.
 Attends que le sable se dépose au fond avant de boire.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
asentado adj(juicioso, sensato)réfléchi, raisonnable adj
 Ricardo es asentado y tomará una buena decisión.
 Ricardo est réfléchi et il prendra une bonne décision.
asentado adj(fijo, permanente, estable)installé adj
 (habitude...)ancré adj
 Me gustaría que leer fuera un hábito asentado en mis alumnos.
 J'aimerais que la lecture soit une habitude ancrée chez mes élèves.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

asentada

ƒ
1 temps que l'on reste assis.
2 Loc: de una a. tout d'une traite
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

asentar

vtr
1 asseoir;
(instalar) installer, établir.
2 Constr fonder.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

asentado, a

adj
1 (establecido) placé(e), situé(e).
2 fig (permanente, estable) stable, équilibré(e)
'asentada' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'asentada' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'asentada'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!