asunto



Inflexiones de 'asunto' (nm): mpl: asuntos
  • WordReference
  • WR Reverse (49)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
asunto nm(tema)sujet nm
 En la reunión se tratará el asunto de la limpieza de los garajes.
 Pendant la réunion, nous traiterons le sujet du nettoyage des garages.
asunto nm(negocio, quehacer)affaire nf
 Tengo un asunto pendiente con un cliente.
 J'ai une affaire à régler avec un client.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
asunto a tratar nm + loc adj(tema a debatir)sujet à traiter nm
 La reunión cuenta con varios asuntos a tratar.
asunto de familia nm + loc adj(cuestión privada)affaire de famille nf
  problème familial nm
 Es un asunto de familia y preferiría que no te metieras.
asunto de referencia loc nom m(tema de referencia)sujet dont il est question nm
  question soulevée nf
  affaire mentionnée, affaire en cause nf
 El asunto de referencia no estaba claro y nadie entendió por qué convocaron a una reunión.
asunto de su competencia expr(tema que le compete)question relevant de sa compétence nf
  objet relevant de sa compétence nm
 No es asunto de su competencia, le pido por favor que se retire.
asunto de trabajo nm + loc adj(tema laboral)sujet concernant le travail nm
  question concernant le travail nf
 Debemos tratar un asunto de trabajo antes de terminar la jornada.
asunto delicado nm + adj(algo problemático)sujet sensible nm
  sujet délicat nm
  affaire délicate nf
 La enfermedad de Laura es un asunto delicado.
asunto derivado nm + adj(proveniente de)question relative à nf
  question découlant de nf
 Un asunto derivado del tema de calidad es el uso de insumos biodegradables.
asunto general nm + adj(cuestión pública)affaire d'ordre public nf
  question d'ordre public nf
 La financiación de las escuelas es un asunto general en todos los gobiernos.
asunto general nm + adj(tema)sujet général nm
  thème général nm
 Debemos discutir varios asuntos generales en la próxima reunión.
asunto interno grupo nom(tema interno)affaire interne nf
 (d'un Etat)affaire intérieure nf
asunto intrincado nm + adj(algo: complicado)question complexe nf
  sujet complexe nm
 Su relación tiene muchos asuntos intrincados que yo no entiendo.
asunto jurídico grupo nom(tema jurídico)question juridique nf
  affaire juridique nf
asunto legal grupo nom(tema legal)question légale, affaire légale nf
  problème juridique nm
asunto mal llevado nm + loc adj(manejo inadecuado)affaire mal gérée nf
  sujet mené de mauvaise manière nm
 La financiación de la empresa fue un asunto mal llevado y debemos solucionarlo.
asunto penal nm + adj(caso legal)affaire pénale nf
 (crime)affaire criminelle nf
 Los periódicos tratan el asunto penal con delicadeza.
asunto pendiente grupo nom(tema pendiente)affaire en cours nf
  question en suspens nf
asunto personal grupo nom(tema personal)affaire personnelle nf
  problème personnel nm
asunto público grupo nom(cuestión no privada)affaire publique nf
 (figuré)gouvernance nf
asunto tratado grupo nom(tema debatido)question traitée nf
  objet traité, sujet traité nm
asunto turbio grupo nom(situación poco clara)sombre affaire nf
asunto zanjado nm + adj(tema acabado)question réglée, question résolue nf
  affaire classée nf
 La adjudicación del premio es un asunto zanjado y no la revisaremos.
dar largas al asunto,
darle largas al asunto
loc verb
(atrasar indebidamente)faire traîner l'affaire loc v
 Le das largas al asunto porque temes tratar el tema.
darle vueltas a un asunto loc verbcoloquial (pensar mucho en un tema)retourner le problème dans tous les sens loc v
 (familier)se prendre la tête loc v
 Le dimos vueltas al asunto hasta que por fin encontramos una solución. No le des más vueltas a este asunto: tendremos que contratar a un experto.
el meollo del asunto loc nom m(quid de la cuestión)le cœur du sujet, le vif du sujet nm
llegar al final de un asunto loc verb(aclarar algo a fondo) (figuré)aller au fond des choses loc v
 Debemos llegar al final del asunto y resolver nuestros problemas.
tomar cartas en un asunto loc verb(intervenir)intervenir vi
  prendre les choses en main loc v
 Como las amenazas entre ambos Gobiernos no cesaban, varios organismos internacionales tomaron cartas en el asunto para calmar los ánimos.
volver sobre un asunto loc verb(retomar un tema)revenir sur un sujet loc v
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

asunto

m
1 sujet m;
eso es a. mío cela, c'est mon affaire.
2 (negocio) affaire ƒ
'asunto' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'asunto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'asunto'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!