• WordReference
  • WR Reverse (14)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
calentarse v prnlAmL: coloquial (enfadarse, irritarse)s'énerver v pron
 No te metas con él, que se está calentando y tendremos problemas.
 Ne le provoque pas, il est en train de s'énerver et on aura des problèmes.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
calentar vtr(poner caliente algo)chauffer vtr
 (du liquide surtout)faire chauffer vtr
 (de la nourriture froide...)réchauffer vtr
 Siempre caliento la comida en el microondas.
 Je réchauffe toujours la nourriture au micro-ondes.
calentar vtr(enardecer el ánimo)enflammer, échauffer vtr
 Los cánticos de la grada calentaron el partido.
 Les chants des gradins ont mis de l'ambiance au match.
calentar vtrcoloquial (excitar sexualmente) (familier)chauffer vtr
 Él decía que ella lo había calentado con miradas y gestos.
 Il a dit que c'est elle qui l'avait chauffé avec des regards et des gestes.
calentar vi(hacer ejercicio)s'échauffer v pron
 Vamos a calentar antes del partido.
 Nous allons nous échauffer avant le match.
calentar vtrfigurado, coloquial (golpear a alguien)frapper, cogner, taper vtr
 Si no pagas tus deudas, esos matones te van a calentar.
 Si tu ne paies pas tes dettes, ces gros bras vont te frapper.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
calentar | calentarse
EspañolFrancés
calentarse los cascos loc verbcoloquial (ponerse intranquilo) (familier)se prendre la tête, se prendre le chou loc v
 No te calientes los cascos con ese problema ahora: mañana lo solucionamos.
calentarse la cabeza loc verbcoloquial (pensar obsesivamente) (familier)se monter la tête avec [qch] loc v
 Luis se calienta la cabeza pensando en su proyecto de la escuela.
calentarse los sesos loc verbcoloquial (pensar mucho en algo) (familier)se prendre la tête loc v
 (familier)se creuser la tête, se creuser la cervelle, se creuser les méninges loc v
 Estoy calentándome los sesos con esta ecuación y no puedo resolverla.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

calentar

Ivtr
1 faire chauffer;
c. la sopa faire chauffer la soupe.
2 (habitación) réchauffer.
3 fig (ánimos) échauffer.
4 fig & fam (sexualmente) exciter.
5 fig & fam (pegar) frapper.
6 Aut faire tourner.
7 Dep échauffer.
IIvi chauffer;
el sol calienta mucho le soleil chauffe beaucoup.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■calentarse

vpr
1 se chauffer, se réchauffer.
2 fig (ánimos) s'échauffer.
3 Aut chauffer
'calentarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'calentarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'calentarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!