| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| colar⇒ vtr | (filtrar un líquido) (liquide) | filtrer⇒ vtr |
| | (sauce) | passer⇒ vtr |
| | Primero licuamos el tomate y luego lo colamos. |
| | D'abord, on presse la tomate et ensuite on en filtre le jus. |
| colar vtr | (blanquear la ropa) | blanchir⇒ vtr |
| | La señora exigía que colaran toda la ropa de cama. |
| | La femme exigeait que l'on blanchisse tout le linge de maison. |
| colar vtr | (introducir algo discretamente) | glisser⇒ vtr |
| | | introduire en cachette loc v |
| | Cuando íbamos al cine, siempre colábamos unos chocolates. |
| colar vtr | (hacer circular información) | informer⇒ vtr |
| | Los amigos de la actriz colaron a los medios la noticia del matrimonio. |
| | Les amis de l'actrice ont informé les médias de son mariage. |
| colarse⇒ v prnl | (entrar, llegar a un lugar) (eau) | s'infiltrer⇒ v pron |
| | (lumière) | passer⇒ vi |
| | El agua se coló entre los muros. |
| | La luz se colaba por los agujeros de las viejas cortinas. |
| | El video viral se coló en los móviles de todo el mundo. |
| | L'eau s'infiltre entre les murs. |
| colarse v prnl | coloquial (introducirse sin permiso) (file d'attente) | resquiller⇒ vi |
| | (familier : fête) | s'incruster⇒ v pron |
| | Miguel no nos invitó a su fiesta, pero nos colamos. |
| | Hay que ser muy patán para colarse en una fila. |
| | Il faut être très malpoli pour resquiller. |
| | Miguel ne nous a pas invités à sa fête, mais on s'est incrustés. |