Escuchar:
Inflexiones de '
coste ' (
nm ):
mpl : costes
Del verbo costar : (⇒ conjugar ) costé es:1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Principales traductions Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
coste nm ES (cantidad de dinero)coût nm (d'un objet, d'une chambre... ) prix nm El coste por mantenimiento es demasiado elevado para nuestro presupuesto. Le coût de la maintenance est trop élevé pour notre budget. coste nm ES (desgaste, esfuerzo)prix nm Abandonó a su familia y se fue a vivir sin ataduras, pero el coste que pagó por ello fue elevado. Pagó un coste muy alto por sus excesos con el alcohol. Il a abandonné sa famille et est parti vivre sans attaches, mais il en a payé le prix fort. Il a payé le prix fort ses excès avec l'alcool.
Principales traductions Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
costar ⇒ vi (tener valor) coûter⇒ vi Esta chaqueta cuesta 500 euros. Cette veste coûte 500 euros. costar vi (ocasionar un gasto) coûter⇒ vi La reparación de la televisión ha costado 50 euros. La réparation de la télévision a coûté 50 euros.
Traductions supplémentaires Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
costarle a alguien vi + prep (resultarle difícil) avoir du mal loc v A Marcos le cuesta trabajar en equipo. Juan es muy dormilón y le cuesta mucho levantarse por las mañanas. Marcos a du mal à travailler en équipe. // Juan est un gros dormeur et il a beaucoup de mal à se lever le matin.
Formes composées coste | costar Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
a bajo costo, a bajo coste (ES) loc adv (por poco dinero) à bas coût loc adv à prix réduit loc adv En marzo es posible conseguir billetes de avión a bajo coste. bajo costo, bajo coste (ES) loc nom m (precio reducido) bas prix nm El bajo costo de las mercancías causó grandes aglomeraciones a la entrada de la tienda. Le bas prix des marchandises a causé de grands rassemblements à l'entrée du magasin. coste adicional, costo adicional nm + adj mf (sobre el precio base) supplément nm Las reservaciones en línea tienen un coste adicional de tres dólares. coste de inversión, costo de inversión loc nom m (para producir algo) coût de l'investissement nm Necesitamos cubrir el coste de inversión antes de hacer ganancias. coste de mano de obra, costo de mano de obra loc nom m (total de sueldos) coût de la main-d'œuvre nm El coste de mano de obra fue mayor a las ganancias. coste en euros grupo nom (precio en divisa) prix en euros nm Debemos calcular el coste en euros de este hotel. coste medioambiental nm + adj (impacto ecológico) dégâts environnementaux nmpl Las empresas deben considerar el coste medioambiental de sus productos. coste unitario, costo unitario loc nom m (promedio) prix unitaire nm El contador calculó el coste unitario de las ganancias. costo de explotación, coste de explotación loc nom m (empresa: gastos generales) (Économie ) coût d'exploitation nm costo directo, coste directo loc nom m (empresa: de producto) (Économie ) coût direct nm costo fijo, coste fijo loc nom m (invariable) coût fixe nm La cuota tiene un costo fijo de 500 pesos. costo indirecto, coste indirecto loc nom m (empresa: de proceso) coût indirect nm costo total, coste total loc nom m (fijos más variables) coût total nm El costo total del viaje fue de 10.000 pesos. precio de coste grupo nom (precio a pagar) prix coûtant nm relación coste calidad, AmL: relación costo calidad nf + loc adj ES (comparación entre coste y calidad)rapport qualité-prix nm El producto es bueno considerando su relación coste calidad. sin coste loc adv (gratis) sans frais loc adv gratuitement adv sin costo alguno, sin coste alguno loc adv (gratis) sans aucun frais loc adv gratuitement adv Puede tomar una muestra sin costo alguno.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
coste m coût m ; el c. de la vida le coût de la vie
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: costar I vtr coûter; cueste lo que cueste coûte que coûte. II vi coûter, valoir; ¿cuánto cuesta? combien ça coûte?
'coste ' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :