• WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
desencadenarse v prnl(originarse con violencia)éclater vi
  se mettre en marche loc v
 Se desencadenó una tormenta que nos hizo refugiarnos en una cabaña.
 Une tempête a éclaté et nous a obligés à nous réfugier dans une cabane.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
desencadenar vtr(quitar las cadenas)détacher vtr
 (vieilli)déchaîner, désenchaîner vtr
 Me costó, pero conseguí desencadenar la bicicleta del poste.
 J'ai eu du mal, mais j'ai réussi à détacher le vélo du poteau.
desencadenar vtr(originar, provocar)déclencher, entraîner, provoquer vtr
 Sus declaraciones desencadenaron una oleada de críticas.
 Ses déclarations ont entraîné une vague de critiques.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

desencadenar

vtr
1 déchaîner.
2 (guerra) déclencher.
3 fig (polémica) engager.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■desencadenarse

vpr
1 se déchaîner.
2 (conflicto) se déclencher
'desencadenarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desencadenarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'desencadenarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!