desgranar



  • WordReference
  • WR Reverse (6)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
desgranar vtr(sacar el grano)égrainer, égrener vtr
 Desgrana tres mazorcas para preparar una sopa.
 Égraine trois épis de maïs pour préparer la soupe.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
desgranarse v prnl(desperdigarse piezas)s'éparpiller v pron
 Se reventó el collar y las cuentas se desgranaron.
 Le collier s'est rompu et les perles se sont éparpillées.
desgranarse v prnl(dispersarse, separarse)se séparer v pron
  éclater vi
 El grupo musical se desgranó por diferencias artísticas.
 Le groupe de musique s'est séparé en raison de différences artistiques.
desgranarse v prnl(sacarse granos)s'égrainer, s'égrener v pron
 Se han desgranado casi todas las pepas del racimo.
 Presque toutes les graines de la grappe se sont égrainées.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

desgranar

vtr
1 (separar los granos) égrener.
2 (decir insultos) débiter.
3 (enumerar las ventajas) énumérer
'desgranar' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desgranar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'desgranar'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!