| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
égrainer, égrener⇒ vtr | (détacher les grains) | desgranar⇒ vtr |
| | Pour faire la gelée, j'égraine les groseilles. |
égrainer, égrener vtr | (dire des prières) | desgranar⇒ vtr |
| | Assise au fond de l'église, la femme égrainait son chapelet. |
| s'égrainer⇒ v pron | (se disperser) | dispersarse⇒ v prnl |
| | À la fin de l'exercice, le peloton s'égraine. |
| s'égrainer v pron | (tomber par grain) | desintegrarse⇒ v prnl |
| | Les groseilles trop mûres s'égrainent. |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
égrainer, égrener⇒ vtr | figuré (dire de façon continue) | soltar⇒, proferir⇒ vtr |
| | | soltar una retahíla de, proferir una retahíla de loc verb + prep |
| | Dans sa colère, elle égrainait toutes sortes d'injures. |
'égrainer' également trouvé dans ces entrées :
Espagnol :
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'égrainer'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'égrainer'.
Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais