| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| escorar⇒ vi | (náutica: inclinarse) (Nautique) | gîter⇒ vi |
| | El barco escoraba hacia babor. |
| | Le bateau gîtait à bâbord. |
| escorar vtr | (náutica: inclinar un buque) (Nautique) | faire gîter⇒ vtr |
| | El fuerte viento escoraba la embarcación. |
| | Le vent fort faisait gîter l'embarcation. |
| escorar vtr | (náutica: apuntalar) (Nautique) | accorer⇒ vtr |
| | Los marineros escoraron el yate en el puerto para repararlo. |
| | Les marins ont accoré le yacht dans le port pour le réparer. |
| escorarse⇒ v prnl | (náutica: inclinarse) (Nautique) | gîter⇒ vi |
| | El barco se escoró y empezó a hundirse. |
| | Le bateau a gîté et a commencé à couler. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
escorar
|
| I | vtr Náut (apuntalar) accorer. |
| II | vi Náut (inclinarse) gîter, s'incliner
|
'escorar' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :