|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' hinchada' ( nf): fpl: hinchadas Inflexiones de ' hinchado' ( adj): f: hinchada, mpl: hinchados, fpl: hinchadas
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | hinchada nf | ES, AR (conjunto de hinchas) (anglicisme) | supporters nmpl | | | La hinchada daba alaridos de alegría por la victoria de su equipo. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | hinchar⇒ vtr | (llenar el interior de algo) (avec de l'air) | gonfler⇒ vi | | | (humidité) | faire gonfler loc v | | | Ayer hinché los neumáticos de la bicicleta. | | | La humedad hincha la madera. | | | Hier, j'ai gonflé les pneus du vélo. | | | L'humidité fait gonfler le bois. | | hincharse⇒ v prnl | (parte del cuerpo: agrandarse) | se gonfler⇒ v pron | | | La falta de sueño hace que se hinchen los ojos. | | | Le manque de sommeil fait que les yeux se gonflent. | | hincharse v prnl | (enorgullecerse) | être fier, être fière vi + adj | | | | s'enorgueillir de [qch] v pron | | | Los padres se hinchan al ver cantar a sus hijos. | | | Les parents sont fiers quand ils voient leurs enfants chanter. | | hincharse de algo v prnl + prep | coloquial (hartarse, llenarse) (familier) | se goinfrer de [qch], s'empiffrer de [qch] v pron | | | Los chicos se hincharon de hamburguesas después de nadar. | | | Les garçons se sont goinfrés de hamburgers après avoir nagé. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | hinchar por vi + prep | AR, UY (animar a alguien) | soutenir⇒ vtr | | | (familier, anglicisme) | supporter⇒ vtr | | | Los muchachos hinchan por su equipo en el estadio. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | hinchado adj | (inflamado) | enflé adj | | | | gonflé adj | | | Debo haber pisado mal porque tengo el tobillo hinchado. | | | J'ai dû faire un faux pas car j'ai la cheville enflée. | | hinchado adj | (engreído) | plein d'orgueil loc adv | | | | vaniteux, orgueilleux adj | | | Anda hinchado presumiendo del dinero que tiene. | | | Il se vante, plein d'orgueil, de tout l'argent qu'il a. | | hinchado adj | (lenguaje: redundante, hiperbólico) | pompeux adj | | | Siempre utiliza un lenguaje muy hinchado en sus discursos. | | | Il utilise toujours un langage très pompeux dans ses discours. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
hinchar vtr |
| 1 | gonfler. | | 2 | fig (exagerar) grossir, exagérer; (estilo) enfler, rendre ampoulé.
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
hinchado, a adj |
| 1 | (de aire) gonflé(e). | | 2 | (por una inflamación) enflé(e). | | 3 | fig (arrogante) orgueilleux (euse). | | 4 | fig (estilo) ampoulé(e), enflé(e)
|
'hinchada' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :
|
|