|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' mocho' ( nm, nf): f: mocha, mpl: mochos, fpl: mochas Inflexiones de ' mocho' ( adj): f: mocha, mpl: mochos, fpl: mochas
- Del verbo mochar: (⇒ conjugar)
- mocho es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- mochó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | mocho adj | (sin terminación debida) | émoussé adj | | | (crayon) | mal taillé loc adj | | | (taureau) | écorné adj | | | (arbre) | étêté adj | | | El toro con los cuernos mochos no sirve para el toreo. | | | Le taureau écorné n'a aucun intérêt pour la tauromachie. | | mocho adj | (pelo muy corto) (personne, crâne) | rasé adj | | | Los soldados tienen mocha la cabeza. | | | Les soldats ont le crâne rasé. | | mocho nm | (objeto: obtuso, sin punta) (outil) | manche nm | | | (outil) | poignée nf | | | (arme) | crosse nf | | | Me golpeó con el mocho de la sierra. | | | Il m'a frappé avec le manche de la scie. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | mocho adj | MX (beato, mojigato, santurrón) | dévot, pieux adj | | | (péjoratif) | bigot adj | | | Va a diario a misa porque es muy mocho. | | | Il va tous les jours à la messe car il est très pieux. | | mocho nm | ES (fregona, trapeador) | balai à franges nm | | | (Can) | vadrouille nf | | | (Can, familier) | mop, moppe nf | | | (France, équivalent) | serpillière nf | | | ¡Trae el mocho y limpia ese desastre! | | mocho nm | CU (machete) | machette nf | | | Se abrió paso a golpe de mocho. | | | Il s'est ouvert un passage à coups de machette. | | mocho nm | AmL, coloq (cabeza humana) (familier : tête) | carafon, ciboulot nm | | | (familier) | carafe, tronche nf | | | Cuando hace sol, me cubro el mocho con una gorra. | | | Quand il y a du soleil, je me mets un chapeau sur le carafon. | | mocho nm | AmL, coloq (fondo común) | pot commun nm | | | Hay que poner un mocho para comprar la bebida. | | | Il faut faire pot commun pour acheter la boisson. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | mochar⇒ vtr | AmL (cortar) | couper⇒ vtr | | | Cuando se trabaja con chapeados de madera es mejor mochar la punta de los clavos. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | mocharse⇒ v prnl | MX, coloquial (compartir beneficio) | partager⇒ vtr | | | Si te sacas la lotería no olvides mocharte con los cuates. | | mocharse v prnl | MX, coloquial (cooperar con dinero) | participer⇒ vi | | | Felipe siempre se mocha a la hora de pagar la cuenta en un restaurante. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
mocho, a |
| I | adj | | 1 | (falto de punta) émoussé(e). | | 2 | (árbol) étêté(e). | | 3 | (carente de cuernos) écorné(e). | | II | mocho m (culata) culasse ƒ
|
'mocho' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :
|
|