• WordReference
  • WR Reverse (10)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: nos vemos, ver

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
¡nos vemos! loc interjinformal (despedida)À plus tard ! interj
 (familier)À plus ! interj
 (plus proche, plus sûr)À tout à l'heure ! interj
 (plus lointain, moins sûr)À bientôt ! interj
 ¡Nos vemos, Diana! Saluda a tu madre de mi parte.
nos vemos [+ tiempo] exprinformal (despedida)à [+ temps] expr
 Nos vemos mañana, Pepe.
 Chao, Juan. Nos vemos luego.
 À demain, Pepe. // Tchao, Juan. À plus tard.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
ver vi(usar el sentido de la vista)voir vi
 Los gatos ven en la oscuridad.
 No veo con esta niebla; será mejor que nos detengamos.
ver vtr(percibir con los ojos)voir vtr
 ¿Viste esas luces en el cielo?
 Martín abolló el auto porque no vio el árbol.
ver vtr(película, espectáculo)voir vtr
 Hace años vimos «Harry Potter» en el cine.
ver vtr(entender, comprender)voir vtr
 (familier)piger vtr
 ¿Ves lo que quiero decir? Me cuesta mucho explicar conceptos abstractos.
 Tu vois ce que je veux dire ? J'ai beaucoup de peine à expliquer des concepts abstraits.
ver vtr(examinar, tratar)voir vtr
  examiner vtr
  analyser vtr
  étudier vtr
 En la reunión de mañana veremos estos asuntos.
ver vtr(visitar a alguien)voir vtr
 Este sábado vamos a ver a la abuela.
 Tienes fiebre; deberías ver a un médico.
 Nous allons voir mamie samedi. // Tu as de la fièvre ; tu devrais voir un médecin.
verse v prnl(hallarse, encontrarse)se trouver, se retrouver v pron
 El alcalde podría verse en problemas de hacerse públicas unas fotos comprometedoras.
 Le maire pourrait se trouver dans des problèmes si les photos compromettantes étaient rendues publiques.
verse [+ adjetivo] v prnl(imaginarse en una situación)se voir [+ adjectif], s'imaginer [+ adjectif] v pron
 No acepté su propuesta de matrimonio porque no me veo casada y con hijos.
 Je n'ai pas accepté sa demande en mariage parce que je ne me vois pas mariée avec des enfants.
verse [+ adjetivo] v prnl(hallarse en una situación)être vi
 Muchas familias se vieron afectadas durante la guerra. Sin pensarlo, me vi beneficiado con la venta de la compañía de mi padre.
verse con alguien v prnl + prep(encontrarse con alguien)voir, rencontrer, retrouver vtr
 El jefe me pidió que me viera con él después de la reunión.
 Le chef m'a demandé que nous nous retrouvions après la réunion.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
vérselas con loc verb + prepcoloquial (enfrentarse a alguien)avoir affaire à loc v
 Mi abuelo es un hombre severo: si sigues fastidiándolo, te las verás con él.
 Mon grand-père est un homme sévère : si tu continues de l'embêter, tu auras affaire à lui.
verse v prnlAmL (tener cierta apariencia)avoir l'air loc v
Note: Se construye con adverbios o con adjetivos.
 Te ves mal; ¿tienes algún problema?
 Anoche no dormí bien y hoy me veo cansada.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
nos vemos | ver
EspañolFrancés
ya nos vemos exprinformal (nos vemos luego)à plus tard interj
 (familier)à plus interj
 —Voy a la tienda y luego regreso, Pedro. —Está bien, Ana. Ya nos vemos.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

ver

Ivi
1 (tener el sentido de la vista) voir;
los ciegos no ven les aveugles ne voient pas.
2 (intentar) essayer (de, de); veré si puedo llamarte j'essaierai de te téléphoner.
3 Loc: a v. voyons;
¿a v.? (al mirar con interés) fais/faites voir?;
¡a v.! (para llamar la atención) allez!;
(confirmación) évidemment!;
a v. si pour voir si;
dejarse v. se montrer;
estar algo por v. c'est à voir;
estar de buen v. avoir belle allure.
IIvtr
1 voir;
desde aquí ven la playa d'ici ils voient la plage;
iré a verla para que me lo cuente j'irai la voir pour qu'elle me le raconte;
no veo la necesidad de ir je ne vois pas la nécessité d'y aller;
¿no ves que ya no funciona? tu ne vois pas que ça ne fonctionne plus?;
veo lo que pretendes je vois ce que tu prétends.
2 Loc: a mi modo de v. à mon avis;
hasta más v. au revoir;
¡hay que v.! quand même!;
no poder v. algo/a alguien fam ne pas pouvoir voir qqch/qqn;
no tener nada que v. n'avoir rien à voir;
que no veas rien de pareil;
vérselas y deseárselas en voir de toutes les couleurs;
ya se ve ça se voit;
ya veremos on verra bien

Procura diferenciar bien los verbos voir y regarder. Para hablar de películas u obras de teatro se usa voir: He visto una obra de Molière. J'ai vu une pièce de théâtre de Molière. Sin embargo, para hablar de la televisión y los deportes en general se emplea regarder: Veo la televisión todas las tardes. Je regarde la télévision tous les soirs. Me gusta ver el fútbol. Je regarde volontiers le football.
'nos vemos' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'nos vemos' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'nos vemos'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!