oficio



Inflexiones de 'oficio' (nm): mpl: oficios
Del verbo oficiar: (⇒ conjugar)
oficio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ofició es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (19)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: oficio, oficiar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
oficio nm(profesión manual)métier nm
 Ese anciano tiene el oficio de alfarero.
 Ce vieil homme fait le métier de potier.
oficio nm(función)office nm
  fonction nf
  travail nm
 El ordenador es una antigualla, pero cumple su oficio.
 L'ordinateur est une vieillerie mais il fait son office.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
oficio nmreligión (misa)office nm
 El sacerdote celebró el oficio.
 Le prêtre célébra l'office.
oficio nm(prostitución)prostituée nf
 La calle estaba ocupada por las mujeres del oficio.
 La rue était occupée par les prostituées.
oficio nmAmL (papel: documentos oficiales)communication officielle nf
 La secretaria escribe todas las cartas en oficio.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
oficiar vtr(celebrar acto religioso) (cérémonie)célébrer vtr
 El sacerdote que oficiaba la misa pidió por todos los fieles.
oficiar vtr(comunicar por escrito)communiquer officiellement loc v
 Oficiaron al interesado y le dieron plazo de recurso contra la resolución.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
oficiar de vi + prepformal (actuar como)faire [qqn] vtr
 (plus familier)jouer les + [nom pluriel] loc v
 El presidente del gobierno ofició de mediador entre la patronal y los sindicatos.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
oficio | oficiar
EspañolFrancés
abogado de oficio,
abogada de oficio
loc nm, loc nf
(asistencia jurídica gratuita)avocat commis d'office, avocate commise d'office nm, nf
 Desde que se recibió se ha dedicado a ser abogado de oficio.
aprender el oficio loc verb(experimentar, trabajar)apprendre le métier loc v
 Juan aprendió el oficio de herrero observando a su abuelo.
ardides del oficio grupo nom(trucos del oficio)les trucs du métier nmpl
busque oficio loc interjCR, coloquial (para despedir) (familier)va voir ailleurs ! expr
 ¡Déjeme en paz! ¡Busque oficio!
busque oficio exprAmL (mantenerse ocupado)occupe-toi expr
  fais [qch] expr
  ne reste pas planté là expr
 Agarre una escoba y busque oficio, que no le pagamos para nada.
de oficio loc adj(oficial, de autoridad)officiel, officielle adj
 Los informes de oficio se publican cada semana en la web del ministerio.
de oficio loc adj(de profesión)de profession loc adj
 Es artista de oficio, pero también es ingeniero.
 Il est artiste de profession, mais également ingénieur.
ex oficio,
ex officio
loc adv
(derecho: en virtud del cargo)d'office loc adv
gajes del oficio loc nom mpl(molestias del trabajo)risques du métier nmpl
 Quemarse al cocinar son gajes del oficio.
jerga del oficio grupo nom(argot de una ocupación)jargon professionnel nm
sin oficio ni beneficio expr(sin estudios ni trabajo)sans profession loc adj
 Pablo es un hombre sin oficio ni beneficio.
tamaño oficio loc adj(hoja, papel)format légal nm
 El tamaño oficio es más grande que el tamaño carta.
trabajar en el turno de oficio loc verb(justicia: asistencia gratuita) (aide fournie par l'Etat)travailler comme aide juridictionnelle loc v
 (avocat)travailler comme avocat commis d'office loc v
 Trabaja en el turno de oficio porque quiere ayudar a los que no tienen dinero.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

oficio

m
1 (profesión, trabajo) métier m;
de o. d'office;
abogado de o. Der avocat d'office;
no tener o. ni beneficio ne rien avoir du tout;
ser del o. être du métier.
2 (cargo, función) office m, fonction ƒ.
3 (comunicación oficial por escrito) communication ƒ, rapport m.
4 Rel office m;
o. de difuntos office des morts
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

oficiar

Ivtr
1 (misa) officier.
2 (comunicar) communiquer officiellement.
IIvi fig & fam faire office (de, de)
'oficio' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'oficio' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'oficio'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!