service

 [sɛʀvis]


Inflections of 'service' (nm): mpl: services
  • WordReference
  • WR Reverse (100)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
service nm(activités fournies au public)servicio nm
 Cette entreprise fournit de nombreux services.
 Le service de bus de la ville est excellent.
 Esta empresa ofrece muchos servicios. // El servicio de autobús urbano es excelente.
service nm(usage fait de [qch](rendre service)serle de ayuda a alguien loc verb + prep
 (rendre service)ayudar a alguien vtr + prep
  serle de provecho a alguien loc verb + prep
 Cet ordinateur me rend de grands services.
 Esta computadora me es de mucha ayuda.
 Esta computadora me ayuda mucho.
service nm(aide)ayuda nf
 (tienda, comercio)servicio nm
 (formal)asistencia nf
 Sans son service, je ne m'en sortirais pas ! Ce magasin a de très bons produits, malheureusement, le service y est déplorable.
 ¡No lo lograría sin su ayuda!
 Esa tienda tiene productos muy buenos, pero, por desgracia, el servicio es pésimo.
service nm(personnes assurant une fonction)departamento nm
 (en un hospital)unidad nf
 Le chef de ce service terrorise ses employés.
 L'infirmière m'a dirigé vers le service cardiologie.
 El jefe de ese departamento aterroriza a sus subalternos.
 La enfermera me llevó a la unidad de cardiología.
service nm(ensemble d'objets) (de café, de té)servicio, juego nm
  vajilla nf
 J'aime utiliser mon service à thé en porcelaine pour les grandes occasions.
 Me gusta usar mi servicio de té de porcelana en las ocasiones especiales.
service nm(Restauration : travail du personnel)atención nf
  servicio nm
 J'aime ce restaurant car le service y est soigné.
 La nourriture était excellente mais malheureusement, le service un peu long.
 Me gusta este restaurante porque se esmeran en la atención (al cliente).
 La comida estaba excelente pero, por desgracia, el servicio fue un poco lento.
service nm(Restauration : temps, passage) (platos que se sirven)servicio nm
 Le midi, il n'y a qu'un service dans ce restaurant, mais deux le soir.
 A mediodía, hay un solo servicio en este restaurante; por la noche hay dos.
service,
service national
nm
(temps passé sous les drapeaux)servicio nm
  servicio militar nm + adj mf
 Jean-Marie a effectué son service à la base aérienne de Dijon.
 Jean-Marie prestó su servicio en la base aérea de Dijon.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
service nm(Sports de balle : engagement)servicio, saque nm
 Le service de ce joueur est surpuissant.
 Mon second service est beaucoup moins puissant que mon premier service.
 El servicio de ese jugador es demasiado potente. // Mi segundo saque es mucho menos potente que el primero.
service nm(paiement d'un salarié)servicio nm
 L'hôtel facture 15 % pour le service.
 El hotel cobra 15% por el servicio.
service nm(temps d'une activité professionnelle)servicio nm
 (coloquial)trabajo nm
 Cet employé de mairie a reçu une médaille pour quarante ans de service.
 Ese funcionario de la alcaldía recibió una medalla por cuarenta años de servicio.
service nm(fonction de domestique)servicio nm
 Marie est au service de riches étrangers.
 La gouvernante effectua dix ans de service chez le baron.
 Marie está al servicio de extranjeros acaudalados. // El ama de llaves completó diez años de servicio en casa del barón.
Service ! interjSuisse (de rien ! je vous en prie !)¡De nada!, ¡No hay de qué! expr
service nm(office religieux)servicio, oficio nm
 (catolicismo)misa nf
 Dimanche prochain, le service aura lieu à 10 h.
 El domingo entrante, el servicio se llevará a cabo a las 10 de la mañana.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
à votre service loc adj(disponible pour vous) (ustedeo)a su servicio, a sus órdenes loc adj
 (vosotros; ES)a vuestro servicio, a vuestras órdenes loc adj
 (ustedeo)dispuesto a servirle loc adj
 (vosotros; ES)dispuesto a serviros loc adj
agent de service hospitalier nm(employé de base d'un hôpital)empleado de hospital, empleada de hospital loc nm, loc nf
aire de service nf(Autoroute : zone de repos)área de servicio nf + loc adj
  área de descanso nf + loc adj
 Il faut que je fasse le plein : je fais m'arrêter sur une aire de service et en profiter pour acheter une boisson fraîche.
arme de service nf(pistolet du policier)arma de servicio nf + loc adj
  arma reglamentaria nf + adj
 (general)arma oficial nf + adj mf
 En service, les policiers ne circulent pas sans leur arme de service.
au service de [qqn/qch] expr(servant [qqn], employé par [qqn])al servicio de loc prep
  a las órdenes de loc prep
 Ce majordome a été au service de M. le Comte pendant plus de 40 ans. J'ai été heureux d'être au service de la France pendant plus de 20 ans.
 Aquel mayordomo ha estado al servicio del Sr. le Comte por más de 40 años. He tenido el placer de estar al servicio de Francia por más de 20 años.
au service de [qch] expr(à disposition de [qch])al servicio de loc prep
  a las órdenes de loc prep
 J'aimerais mettre mes compétences au service de votre entreprise. Il faut mettre les nouvelles technologies au service de l'innovation.
 Me encantaría poner mis habilidades al servicio de su empresa. Hay que poner las nuevas tecnologías al servicio de la innovación.
avantage service nmTennis (point après 40-A pour serveur)ventaja dentro, ventaja adentro loc nom f
  ad-in, ad in, advantage in loc nom m
  ventaja del servidor loc nom f
 Ça faisait égalité et je viens de marquer le point. Donc avantage service maintenant !
avoir le sens du service loc v(être dévoué, aimable)ser servicial v cop + adj mf
  tener espíritu servicial loc verb
borne libre service nf(borne d'encaissement)terminal de autoservicio nm + loc adj
chambre de service nf(petite pièce)habitación de servicio nf + loc adj
  cuarto de servicio nm + loc adj
chèque emploi service universel nmFrance (moyen de paiement)cheque de empleo de servicio universal nm + loc adj
culture du service nf(valeurs propres au monde du service)cultura del servicio, cultura de servicio nf + loc adj
en service loc adv(en activité)en servicio loc adv
  en funcionamiento loc adv
entrée de service nf(porte réservée au personnel)entrada de servicio, puerta de servicio nf + loc adj
états de service,
états de services
nmpl
(activités exercées)hoja de servicios loc nom f
 (AR, UY)foja de servicios loc nom f
 Le lieutenant avait des états de service irréprochables.
être au service de [qqn] loc v + prép(travailler pour [qqn])estar al servicio de vi + loc prep
  estar a las órdenes de vi + loc prep
 Sa grand-mère était au service du tsar Nicolas II.
 Su abuela estaba al servicio del zar Nicolás II.
être au service de [qch] loc v + prép(avoir un rôle de, agir au nom de)estar al servicio de vi + loc prep
  estar a las órdenes de vi + loc prep
 Les fonctionnaires sont au service de l'État.
 Los funcionarios están al servicio del Estado.
être de service loc v(travailler)estar de servicio loc verb
faire son service militaire loc v(être appelé à la conscription)hacer el servicio militar, cumplir el servicio militar loc verb
  prestar servicio militar loc verb
 (ES: coloquial)hacer la mili loc verb
hors service loc adj(qui ne fonctionne plus, en dérangement)fuera de servicio loc adj
  descompuesto adj
  no funcionar adv + vi
 La machine à café est hors service.
 La cafetera está fuera de servicio.
libre-service nm(méthode de vente)autoservicio nm
 Les pompes à essence sont en libre-service.
libre-service nm(magasin)autoservicio nm
 Peux-tu aller chercher du vinaigre au libre-service en bas de chez nous ?
mettre [qch] en service loc v(rendre [qch] disponible, utilisable)poner en servicio vtr + loc adv
  poner en funcionamiento vtr + loc adv
  poner a disposición vtr + loc adv
mettre [qch] hors service loc v(arrêter le fonctionnement de [qch])poner fuera de servicio vtr + loc adv
mise en service nf(première utilisation)puesta en servicio, entrada en servicio nf + loc adj
  puesta en marcha nf + loc adj
 La mise en service de la ligne du métro fut initiée par le maire.
 El alcalde anunció la entrada en servicio de la línea del metro.
offre de service nf(services rendus par une société)oferta de servicio nf + loc adj
prestataire de service nm(société support)prestador de servicio, prestatario de servicio nm + loc adj
 Un prestataire de service est une entreprise qui vend un produit et qui va l'installer chez un client.
qualité de service nf(valeur d'un service)calidad del servicio nf + loc adj
remise en service nf(réparation)reparación nf
  volver a poner en servicio loc verb
remise en service nf(nouvelle mise en service)volver a poner en servicio, volver a poner en funcionamiento loc verb
rendre service loc v(aider [qqn])ayudar vi
  servir vi
 (formal)prestar ayuda, prestar servicio loc verb
 (coloquial)hacer favores loc verb
 Mon frère est toujours prêt à rendre service. Malheureusement, mon petit-fils n'aime pas rendre service.
 Mi hermano siempre está dispuesto a ayudar. Por desgracia, a mi nieto no le gusta ayudar.
rendre service à [qqn] loc v + prép(aider [qqn])ayudar a vtr + prep
  serle de ayuda a loc verb + prep
 (persona)hacerle un favor a loc verb + prep
 Est-ce que tu peux me rendre service et aller me chercher du lait à l'épicerie, s'il te plaît ? Lors de mon déménagement, la camionnette de mon frère m'a bien rendu service.
 —¿Podrías ayudarme e ir a comprar leche en la tienda, por favor?
 La furgoneta de mi hermano me fue de mucha ayuda durante la mudanza.
rendre un service à [qqn] loc v + prép(faire [qch] pour arranger [qqn])hacerle un favor a loc verb + prep
reprendre du service loc v(recommencer à travailler)volver al trabajo, volver a la oficina loc verb
 (formal)reanudar sus actividades loc verb
 (coloquial)volver a la faena, volver a la brega, volver a la acción loc verb
 (CR: coloquial)volver a la lucha loc verb
 Deux ans après son départ en retraite, Alphonse a repris du service car personne ne possédait ses connaissances.
reprendre du service loc v(être à nouveau utilisé)volver a la acción loc verb
 La locomotive étant en panne, la bonne vieille diesel va reprendre du service.
retrait en borne libre service nm(prise à partir d'une borne)retirada en terminal de autoservicio nf + loc adj
self-service nm(fonctionnement en libre-service)autoservicio nm
 Cette station-service fonctionne en self-service.
self-service nm(restaurant en libre-service)autoservicio nm
 Tu manges au self-service ce matin ou tu vas en ville ?
sens du service nm(dévouement, amabilité)servicial adj mf
  espíritu servicial nm + adj mf
service à domicile nm(intervention sur place)servicio a domicilio nm + loc adj
service à la personne nm(prestation individuelle)asistencia a las personas nf + loc adj
service à thé nm(vaisselle dédiée au thé)juego de té loc nom m
  servicio de té loc nom m
service administratif nm(entité chargée des formalités)departamento administrativo nm + adj
  servicio administrativo nm + adj
 Le service administratif des cartes grises de cette préfecture n'est pas ouvert tous les jours de la semaine.
service après-vente nm(assistance dépannage)servicio posventa, servicio postventa nm + adj inv
 (sigla)SPV nm
 Appelle le service après-vente, le lave-vaisselle est en panne !
 Llama al servicio posventa: ¡el lavaplatos no funciona!
service au bar nm(service effectué au bar)servicio en barra nm + loc adj
Note: Par opposition à en salle.
service clients nm(bureau chargé de la clientèle)servicio al cliente nm + loc adj
 En cas de problème avec notre produit, n'hésitez pas à contacter notre service clients.
service commercial nm(service des relations commerciales)servicio comercial nm + adj mf
service commercial nm(activités de relations commerciales)servicio comercial nm + adj mf
service compris loc adj(prix : incluant le service)incluyendo el servicio loc adv
  con el servicio, con el servicio incluido loc adv
 Dans ce restaurant, un repas coûte 15 € 50 service compris.
service d'ordre nm(gens évitant les débordements)servicio del orden nm + loc adj
service de la dette nm(montant annuel de remboursement)servicio de deuda nm + loc adj
service de nettoyage nm(intervention de lavage)servicio de limpieza nm + loc adj
service de nettoyage nm(équipe de lavage)servicio de limpieza nm + loc adj
service de presse nm(communication externe)servicio de prensa nm + loc adj
 Un service de presse sert d'interface entre une personnalité, le public et la presse.
 Un servicio de prensa sirve de interfaz entre una figura importante, el público y la prensa.
service de renseignements nm(service d'espionnage)servicio de inteligencia loc nom m
 Le service de renseignements veille à la sûreté nationale.
service de table nm(ensemble de couverts)servicio de mesa loc nom m
  juego de cubiertos loc nom m
 Sur la table recouverte d'une nappe blanche, la maîtresse de maison dispose son service de table.
service de table nm(gestion d'une tablée)atención de las mesas loc nom m
 Dans ce restaurant il y a cinq serveurs pour le service de table.
service des grands brûlés unidad de quemados nf + loc adj
service en salle nm(restaurant : travail de serveur)servicio en sala nm + loc adv
service financier nm(service du budget)servicio financiero nm + adj
 Le service financier gère les ressources monétaires nécessaires à la vie d'une communauté.
service hospitalier nm(équipe de soin)centro hospitalario nm + adj
service hospitalier nm(ensemble des soins) (gen pl)servicio hospitalario nm + adj
service informatique nm(personnel informaticien)servicio informático nm + adj
service juridique nm(assistance, conseil en Droit)servicio jurídico nm + adj
service juridique nm(personnel juriste)servicio jurídico nm + adj
service litige et réclamation nm(service en charge des contestations)servicio de reclamaciones nm + loc adj
service militaire servicio militar loc nom m
service minimum nm(activités minimales lors de grèves)servicios mínimos nmpl + adj
service minimum nm(minimum exigible)servicios mínimos nmpl + adj
service public nm(administration)servicio público nm + adj
service relation client nm(service en charge des clients)departamento de relación con el cliente nm + loc adj
service secret nm(organisme de renseignement)servicio secreto loc nom m
 L'agent secret 007 fait partie des services secrets britanniques.
service technique nm(activités d'assistance matérielle)servicio técnico nm + adj
société de service nf(entreprise de prestations)proveedor de servicios nm + loc adj
  compañía de servicios terciarizados nf + loc adj
station-service nf(point essence)gasolinera nf
  estación de servicio nf + loc adj
 (MX)gasolinería nf
 (CO, CR, PA: coloquial)bomba nf
 Cette station-service n'a pas été réapprovisionnée en essence à cause de la grève.
 Esta gasolinera no se ha reabastecido de gasolina por culpa de la huelga.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

service

[sƐrvis] m
1 (al público) servicio;
heures de s. horas de servicio;
premier s. (en un restaurante) primer turno;
s. après-vente servicio posventa; s. à thé servicio de té;
s. de faïence vajilla de loza; s. d'ordre servicio de orden;
s. militaire servicio militar, mili;
services de cuisine catering;
services secrets servicios de contraespionaje;
services sociaux servicios sociales;
à votre s. servidor de usted;
de s. de servicio;
être bon pour le s. ser apto para el servicio militar;
faire le s. servir la comida; faire son s. hacer la mili;
hors s. fuera de servicio;
mettre en s. poner en servicio ou funcionamiento;
rendre un s. hacer un favor.
2 (funeral) oficio.
3 Dep servicio, saque
'service' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "service" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'service'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!