|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' raja' ( nf): fpl: rajas Inflexiones de ' rajá' ( nm): mpl: rajás
- Del verbo rajar: (⇒ conjugar)
- raja es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- rajá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | raja nf | (cortada, abertura) | déchirure, fêlure nf | | | (peau) | coupure, entaille nf | | | Se hizo una raja jugando con el machete. | | | Il s'est fait une entaille en jouant avec la machette. | | raja nf | (rodaja, tajada) | tranche nf | | | (citron) | rondelle nf | | | Se comió cinco rajas de sandía él solo. | | | Il a mangé cinq tranches de pastèque à lui seul. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | raja nf | vulgar (hendidura del culo) (familier) | raie nf | | | Súbete los pantalones que cuando te agachas se te ve la raja. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | rajá nm | (soberano de la India) | rajah nm | | | El rajá fue invitado a la boda real. |
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | rajar⇒ vtr | (abrir, romper) | couper⇒, découper⇒ vtr | | | (verre, mur...) | fissurer⇒, fêler⇒ vtr | | | (tissu) | déchirer⇒ vtr | | | Los niños rajaron la tela del sofá. | | rajar vtr | (dividir en rajas) (bois) | fendre⇒ vtr | | | El leñador rajó el leño de un solo golpe. | | rajarse⇒ v prnl | (romperse) | casser⇒ vi | | | (verre, mur...) | se fissurer⇒, se fêler⇒ v pron | | | (tissu) | se déchirer⇒ v pron | | | No llenes más la bolsa que del peso se rajará. | | | Ne remplis pas plus le sac sinon il va se déchirer à cause du poids. | | rajarse v prnl | coloquial (echarse atrás) (familier) | se dégonfler⇒ v pron | | | | se raviser⇒, se rétracter⇒ v pron | | | | changer d'avis loc v | | | | revenir sur sa parole loc v | | | Juliana dijo que colaboraría, pero al final se rajó y no lo hizo. | | | Juliana avait dit qu'elle collaborerait mais finalement elle s'est dégonflée et elle ne l'a pas fait. |
| Traductions supplémentaires | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: | rajar de vi + prep | AmL: coloquial (criticar, hablar mal) | critiquer⇒ vtr | | | | dire du mal de, casser du sucre sur le dos de loc v | | | (familier) | déblatérer sur, baver sur vi + prép | | | (familier) | débiner⇒ vtr | | | José no paró de rajar toda la noche de su exmujer. | | | Il n'a pas arrêté de critiquer son ex-femme toute la soirée. | | rajar⇒ vtr | coloquial (herir, cortar) (familier) | planter⇒ vtr | | | | poignarder⇒ vtr | | | Al oír el insulto, Pedro sacó la navaja y rajó al hombre. | | | En entendant l'insulte, Pedro a sorti son couteau et a planté l'homme. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
raja ƒ |
| 1 | (de melón, sandía) tranche ƒ; (de limón, salchichón) rondelle ƒ; hacer rajas algo fig diviser qqch. | | 2 | (abertura en madera, pared) fissure ƒ; (en cristal, cerámica) fêlure ƒ
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
rajá m rajah m, radjah m; vivir como un r. fig & fam vivre dans le luxe Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
rajar vtr |
| 1 | (madera, pared) fissurer; (cristal, cerámica) fêler. | | 2 | fam (apuñalar) étriper.
|
'raja' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
|
|