|
|
Escuchar:
Inflexiones de 'S' (nf): fpl: eses
| Principales traductions | Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: s, S nf inv | (letra del abecedario) (lettre) | s, S nm inv | | | Decidme tres palabras que empiecen por s. | | | Dites-moi trois mots qui commencent par s. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
s 3(san) abrev St Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
s 2(segundo) abrev s Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
s 1,
S f (letra) s m inv, S m inv
's' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :
( Ne pas) s'en tenir là
[ne] s’accomplisse
à l'homme de s'y accorder
à s'en décrocher la mâchoire
à s'être déjà déplacés
à s'y méprendre
à vouloir s'asseoir sur deux chaises, on finit (finir) le cul par terre
Abréviation / Abreviatura : L, M, X, J, V, S, D (horario, días)
Abréviation / Abreviatura: M.s.n.m. (metros sobre el nivel del mar)
Abreviatura / abréviation: D.S. (adresse)
Accoutrement / s'affubler
acercarse: s'approcher ou se rapprocher ?
achever, s'achever?
Admis en Premiére S.
Algún/algunos Alguna/s
alors seulement l'imagination s'éveille (éveiller)
Amuse-gueule(s)
Amuse-toi bien / bien s'amuser
apoyarse (en un texto) : s'appuyer sur?
Après s'être caché
Así lo espera merecer de V.S. (esperar)
Así lo manda y acuerda S.Sª;
s'attarder sur
autant s'y faire
auteur(s) collectif(s)
Avec l'âge, elles finiront par s'arrondir.
bacs généraux et technologiques /Bac S
bajo qué cargo(s)?
Bienvenue / bienvenu (e,s) - substantif ou adjectif
biscuit(s) sec(s)
Suite...
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 's'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
|
|