• WordReference
  • WR Reverse (11)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
sentarse v prnl(tomar asiento)s'asseoir v pron
 Nadie podía sentarse en presencia del rey.
 Personne ne pouvait s'asseoir en présence du roi.
sentarse v prnl(partículas: asentarse) (particules)se déposer v pron
 Con la ayuda de un floculante pueden sentarse los sólidos presentes en el agua.
 Avec l'aide d'un floculant, les solides présents dans l'eau peuvent se déposer.
sentar vtr(poner en un asiento)asseoir vtr
  faire asseoir loc v
 En el cine siempre siento a los niños en las butacas de la primera fila.
 Au cinéma, j'assieds toujours les enfants aux places de la première rangée.
sentar vtr(establecer, crear)établir vtr
 El director impuso un castigo ejemplar a los alborotadores para sentar un precedente.
 Le directeur imposa une punition exemplaire aux agitateurs pour établir un précédent.
sentar vtr(afianzar, asegurar)sécuriser vtr
  consolider vtr
 Es necesario excavar una zanja para sentar el muro de contención.
 Il faut creuser un trou pour sécuriser le mur porteur.
sentar [+ adverbio] vi(comida: hacer bien, mal) (familier)passer vi
  réussir à [qqn] vi + prép
 (changement de sujet)digérer vtr
 Necesito tomar un antiácido: me sentó mal la cena.
 Un caldo de pollo te sentará de maravilla.
 Il faut que je prenne un antiacide, le dîner est mal passé.
 Il faut que je prenne un antiacide, le dîner ne m'a pas réussi. // Un bouillon de poulet te réussira bien.
 Il faut que je prenne un antiacide, je n'ai pas digéré le dîner.
sentar [+ adverbio] vi(caer de cierto modo)faire [du bien/mal] loc v
  réussir à [qqn] vi + prép
 (changement de sujet : nouvelles...)prendre vtr
 Al jefe le sentaron bien las vacaciones y está de muy buen humor.
 A Martín le sentó mal el comentario de Lucas.
 Las medidas del Gobierno sentaron pésimamente entre los obreros.
 Les vacances ont fait du bien au chef, il est de très bonne humeur.
 Les vacances ont bien réussi au patron, il est de très bonne humeur.
 Martín a mal pris le commentaire de Lucas. // Les ouvriers ont très mal pris les mesures du gouvernement.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
sentar | sentarse
EspañolFrancés
sentarse a la mesa loc verb(sentarse a comer)s'asseoir à table, passer à table loc v
 La familia se sentó a la mesa y empezó a comer.
sentarse con v prnl + prep(tomar asiento junto a)s'asseoir avec v pron + prép
 Pedro se sentó junto a su madre.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sentar

Ivtr asseoir.
IIvi
1 (ropa, peinado) aller.
2 (comida) s. bien/mal a réussir/ne pas réussir à.
3 (vacaciones, clima) s. bien/mal faire du bien/du mal.
4 (comentario, acción) s. bien plaire;
s. mal déplaire.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■sentarse

vpr s'asseoir
'sentarse' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sentarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sentarse'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!