Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| I | adj bête, idiot(e). |
| II | m, ƒ imbécile mƒ; hacer el t. faire l'idiot; hacerse el t. faire l'innocent; ser t. de capirote o de remate être bête à manger du foin, être un imbécile fini. • a tontas y a locas loc adv à tort et à travers |
'tonto' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
abobado
- asoleado
- atontar
- babosada
- bembo
- berzas
- besugo
- bobada
- bobo
- bodoque
- boludo
- boniato
- bruto
- caer la baba
- candinga
- cazurro
- chipi
- chorrada
- chuparse el dedo
- comebolas
- embrutecer
- entontecer
- estulto
- estúpido
- gafo
- gil
- guaje
- hacer el gamba
- idiota
- la forma más babosa
- limitado
- majadero
- mamerto
- membrillo
- mendrugo
- menguado
- menso
- mentecato
- merluzo
- morrongo
- mudo
- necio
- no tener dos dedos de frente
- opa
- otario
- pánfilo
- pelmazo
- pelotudo
- pendejada
- Perogrullo
Francés :
gland
- nigaud
- nouille
- serin
- vaseux
- zouave
- toto
- naze
- imbécile
- cul
- zozo
- bêta
- lent d'esprit
- bouché
- con
- débile
- sot
- tarte
- andouille
- ballot
- blaireau
- clown
- courge
- crétin
- gourde
- innocent
- truffe
- être bête comme ses pieds
- faire le con
- faire le guignol
- faire le mariole
- faire le zouave
- faire les idiots
- faire les imbéciles
- faire l'idiot
- faire l'imbécile
- ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre
- ne pas avoir inventé l'eau chaude
- ne pas être né de la dernière pluie
- Ne te fais pas plus idiot que tu ne l'es
- se faire avoir comme un bleu
- tu n'es pas si bête que tu en as l'air
- air bête
- avoir deux de tension
- avoir l'esprit vif
- bête à manger du foin
- bête à pleurer
- bête comme ses pieds
- con comme un balai
- courageux mais pas téméraire