| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| y eso que loc conj | informal (pese a que) | alors que + [indicatif] loc conj |
| | | bien que + [subjonctif] loc conj |
| | Vine a trabajar y eso que estoy enferma. |
| | Je suis venue travailler alors que je suis malade. |
| y eso que loc conj | coloquial (situación: mayor grado) | et encore... expr |
| | —La playa estaba llena de turistas. —Y eso que estamos en invierno. ¡Ni te imaginas cómo se pone en verano! |
| | – La plage était remplie de touristes. – Et encore, on est en hiver. Imagine comme c'est en été ! |
| Principales traductions |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| ¿Y eso qué? expr | (niega el valor de algo) | Et alors ? expr |
| | —¿Te acuerdas de la vez que metiste la pata? —¿Y eso qué? Estamos hablando de otra cosa. |
'y eso que' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :