Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
y, pasadoFrom the English "past" conj,adj | (hora) (nel dire l'ora) | e cong |
| | Te veo esta tarde a las cuatro y cinco. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ci vediamo alle quattro e cinque oggi pomeriggio. È mezzanotte passata. |
pasado, antiguo, obsoletoFrom the English "bygone" adj,adj,adj | | passato, andato agg |
| | | del passato loc agg |
| | Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era pasada. |
| | I facchini della stazione ferroviaria appartengono a un'era passata. |
pasado, fuera de onda, fuera de moda, que no molaFrom the English "uncool" adj,loc adj,loc adj,loc adj | (ES, coloquial) | non di tendenza loc agg |
| | (slang) | sfigato agg |
pasado, demasiado maduro, pachuchoFrom the English "overripe" adj,loc adj,adj | | molto maturo, troppo maturo loc agg |
| | (informale) | sfatto, strafatto agg |
| | Es buena usar bananas pasadas para hacer pan de banana. De hecho, ¡el pan sabe mejor así! |
| | Bisogna usare le banane molto mature per fare il pane di banane (banana bread). Non a caso, il pane fatto così è molto più buono! |
| pasadoFrom the English "gone by" adj | | passato agg |
| pasadoFrom the English "past tense" nm | (grammatica) | passato nm |
| | NEW: Para mañana, escriban estas oraciones en el pasado. |
| | Il passato del verbo "walk" è "walked". |
| pasadoFrom the English "not new" adj | (ES) | non nuovo agg |
| | NEW: Es un chiste pasado pero siempre me hace reír. |
pasado, últimoFrom the English "last" adj,adj | | scorso, ultimo agg |
| | (scorso) | passato agg |
| | El verano pasado fue muy caluroso. |
| | L'estate scorsa è stata molto calda. // Sembra che sia successo qualcosa di strano negli ultimi tre minuti. |
| pasadoFrom the English "history" nm | | storia nf |
| | Su fascinante pasado incluía viajes a otros países. |
| | La sua affascinante storia includeva viaggi in altri paesi. |
pasado, idoFrom the English "munted" adj,adj | (AR, coloquial) | ubriaco agg |
| | NEW: Estaba tan pasado con todo lo que tomó que apenas podía hablar. |
| pasadoFrom the English "yesterday" nm | (colloquiale, ironico) | un secolo fa loc avv |
| | | antico, passato agg |
| | ¿Minifaldas? ¡Eso es algo del pasado! |
| | Le minigonne? Era un secolo fa! |
antaño, pasadoFrom the English "yesteryear" nm,nm | | il tempo che fu nm |
| | | i giorni andati nmpl |
| | I turisti al museo ferroviario possono fare un giro su uno dei treni a vapore del tempo che fu. |
| Traduzioni principali |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
pasar, suceder, ocurrirFrom the English "come to pass" vi,vi,vi | | succedere⇒, accadere⇒ vi |
| pasarFrom the English "go past"⇒ vi | | passare⇒ vi |
| | | andare oltre vi |
| | La multitud miraba cómo pasaba el desafile. |
| | La folla osservava il corteo che passava. |
| pasarFrom the English "sweep past" vi | | sfrecciare⇒ vi |
| pasarFrom the English "swoosh past" vi | | sfrecciare⇒, passare⇒, correre⇒ vi |
pasar, dejarse caer, caerFrom the English "hop into" vi,loc verb,vi | | venire fuori, saltare fuori, apparire all'improvviso vi |
| pasarFrom the English "wear on" vi | (tiempo) | passare⇒, trascorrere⇒ vi |
| | Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo. |
| | Si annoiavano col passare del tempo. |
| pasarFrom the English "come about" vi | | succedere⇒, avvenire⇒ vi |
| | La idea de David de empezar su propio negocio pasó después de haber perdido el trabajo. |
| | L'idea di Dave di avviare la sua attività è avvenuta dopo aver perso il lavoro. |
pasar, pasar conduciendoFrom the English "drive by" vi,vi + adv | (veicoli) | incrociare [qlcs] con [qlcs] vtr |
| | Ray pasó con su camión. |
| | Ray ha incrociato un auto con il suo camion. |
| pasarFrom the English "pass by" vi | | passare⇒ vi |
| | | oltrepassare⇒ vtr |
| | Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara. |
| | Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano. |
pasar, venir, caer, dejarse caerFrom the English "drop in" vi,vi,vi,loc verb | (informale) | fare un salto vtr |
| | | passare⇒ vi |
| | (informale) | fare una capatina vtr |
| | Solamente paso para contarte de la fiesta del sábado. |
| | Ho fatto un salto giusto per dirvi della festa di sabato. |
| | Sono passato giusto per dirvi della festa di sabato. |
pasar, irseFrom the English "go by" vi,v prnl | (tempo) | passare⇒ vi |
| | No puedo creer que las vacaciones se hayan terminado. ¡El tiempo pasa tan rápido! |
| | Non posso credere che le vacanze siano già finite. Il tempo è passato così in fretta! |
| pasarFrom the English "get past" vtr | | passare⇒ vi |
| | Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar. |
| | Era caduta una frana sulla strada e non potevamo passare. |
| pasarFrom the English "tick away" vi | (di tempo) | passare⇒, trascorrere⇒ vi |
| | El tiempo pasaba y Peter todavía no tenía idea de qué hacer. |
| | I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. |
| pasarFrom the English "move past" vi | | passare oltre vi |
pasar, deslizarseFrom the English "breeze past" vi,v prnl | | oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità, muoversi in scioltezza vi |
pasar, caerFrom the English "drop around" vi,vi | (a casa di qualcuno) | passare⇒ vi |
| | Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses. |
| | Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro. |
pasar, entrarFrom the English "look in" vi,vi | (informal) (informale: fare visita) | passare⇒ vi |
| | (colloquiale: fare visita) | fare una capata, fare una capatina vtr |
| | Fiona dijo que iba a pasar para ver que todo estuviera bien. |
| | Fiona disse che sarebbe passata per controllare che tutto andasse bene. |
pasar, dar, alcanzarFrom the English "give" vtr,vtr,vtr | | dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| | (formale) | porgere [qlcs] a [qlcn] vtr |
| | ¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor? |
| | Puoi darmi quel libro là, per cortesia? |
| pasarFrom the English "pass" vtr | (passare oltre) | andare oltre, andare avanti vi |
| | | passare davanti a, passare oltre vi |
| | | passare⇒, superare⇒, oltrepassare⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | El autobús pasó a mi lado sin detenerse. |
| | L'autobus mi ha passato senza fermarsi. |
pasar, transmitir, transferirFrom the English "hand on" vtr,vtr | | passare⇒ vtr |
| | Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana. |
| | Passo sempre i miei libri preferiti a mia sorella. |
| pasarFrom the English "sit it out" vi | (coloquial) | non prendere parte a [qlcs] vi |
| | Yo estoy cansada, así que paso de este baile. |
| | Sono stanco quindi non prenderò parte a questo ballo. |
| pasarFrom the English "pass through" vi | | passare⇒ vtr |
| | El vidrio deja que la luz pase. |
| | Il vetro permette alla luce di passare. |
| pasarFrom the English "swoosh past" vi | | sfrecciare⇒, passare⇒, correre⇒ vi |
| pasarFrom the English "go by" vi | | passare⇒ vi |
| | La multitud observó mientras pasaba el desfile. |
| | La folla guardava passare la sfilata. |
pasar, superarFrom the English "get past" vtr,vtr | | oltrepassare⇒, superare⇒, passare⇒ vtr |
| | El conductor no pudo pasar la barricada. |
| | L'autista non riuscì a superare il blocco stradale. |
| pasarFrom the English "breeze past" vi | | oltrepassare con facilità, sorpassare con facilità vi |
| | Pasaron frente a la pintura sin detenerse a mirar. |
| | Hanno appena oltrepassato il quadro con facilità senza fermarsi a guardare. |
| pasarFrom the English "pass on" vtr | | passare⇒, fare girare⇒ vtr |
| | Agarra una galletita y pásala. |
| | Prendi un biscotto e poi falli girare. |
pasar, caerFrom the English "call in" vi,vi | | andare in visita vi |
| | | venire in visita vi |
| | | fare visita vtr |
| | La abuela y el abuelo pasaron hoy y tomamos el té. |
| | La nonna e il nonno sono venuti in visita oggi e abbiamo preso un tè. |
| pasarFrom the English "spend" vi | (tiempo) | trascorrere⇒, passare⇒ vtr |
| | (figurato, tempo) | spendere⇒ vtr |
| | Voy a pasar el día con mi familia. |
| | Trascorrerò la giornata con la mia famiglia. |
pasar, deslizarFrom the English "swipe" vtr,vtr | (tessere ecc.) | passare⇒ vtr |
| | (passare strisciando: tessere ecc.) | strisciare⇒ vtr |
| | Pasa la tarjeta e ingresa tu PIN en el teclado. |
| | Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino. |
pasar, ocurrir, sucederFrom the English "shake out" vi,vi,vi | | accadere⇒, succedere⇒ vi |
| pasarFrom the English "hand" vtr | | dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn], porgere [qlcs] a [qlcn], trasmettere [qlcs] a [qlcn] vtr |
| | ¿Me pasas el bolígrafo, por favor? |
| | Mi puoi passare quella penna, per favore? |
pasar, quedarseFrom the English "stay" vi,v prnl | | restare per, rimanere per vi |
| | Le pedí que se pasará la noche. |
| | Le ho chiesto di restare per la notte. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | | passare⇒, dare⇒, porgere⇒ vtr |
| | NEW: Le pasó la pluma a ella. |
| | Puoi passarmi il sale, per favore? |
| pasarFrom the English "slide" vtr | (passare) | allungare⇒, far scorrere⇒ vtr |
| | (porgere) | passare⇒ vtr |
| | | porgere⇒ vtr |
| | Pasa el plato de la mantequilla a tu hermana, por favor. |
| | Allunga il piatto del burro a tua sorella, per favore. |
| pasarFrom the English "roll over" vtr | | aggiungersi⇒ v rif |
| | Si nadie gana la lotería el premio pasa al pozo de la próxima semana. |
| | Se nessuno vince la lotteria, il premio viene aggiunto al sorteggio della settimana successiva. |
pasar, darFrom the English "pass" vtr,vtr | | passare [qlcs] a [qlcn], dare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| | El le pasó el bolígrafo a ella. |
| | Le passò la penna. |
pasar, suceder, ocurrirFrom the English "go down" vi,vi | | accadere⇒, succedere⇒ vi |
| | | essere in ballo v |
| | En el momento en que entré en la habitación, supe que algo pasaba entre Jon y Matt. |
| | Nell'attimo in cui sono entrato nella stanza ho capito che tra Jon e Matt stava succedendo qualcosa. |
pasar, aprobarFrom the English "pass" vtr,vtr | (un esame) | superare⇒, passare⇒ vtr |
| | Pasó el examen de manejo en su primer intento. |
| | Ha superato l'esame di guida al primo tentativo. |
pasar, frotar, masajearFrom the English "rub" vtr,vtr,vtr | | passare⇒, far scorrere⇒ vtr |
| | George pasó su mano por el lomo del gato. |
| | George passò la mano sulla schiena del gatto. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | | passare⇒ vi |
| | | andare avanti, proseguire⇒, tirare diritto vi |
| | El autobús pasó sin detenerse en nuestra parada. |
| | L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire. |
| | L'autobus ha tirato diritto senza fermersi per farci salire. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
| pasarFrom the English "over"⇒ vtr | | passare⇒, porgere⇒, dare⇒ vtr |
| | ¿Me puedes pasar el libro, por favor? |
| | Puoi passarmi quel libro, per favore? |
pasar, superarFrom the English "make it through" vtr,vtr | | farcela v |
pasar, ocurrir, sucederFrom the English "come" vi,vi | | arrivare⇒, accadere⇒, succedere⇒ vi |
| | A los que saben esperar les pasan cosas buenas. |
| | Le cose buone arrivano a chi sa aspettare. |
pasar, irseFrom the English "go" vi,vi | | correre⇒, passare⇒ vi |
| | Los fines de semana pasan muy rápido. |
| | I weekend corrono davvero veloci. |
pasar, entrar, caberFrom the English "go" vi,vi,vi | | passare⇒ vi |
| | (informale) | andarci vi |
| | El sofá sencillamente no pasa por la puerta. |
| | Il divano non passerà mai dalla porta. |
| pasarFrom the English "check" vi | (póquer) (poker) | passare⇒, bussare⇒ vi |
| | ¿Vas a apostar o vas a pasar? |
| | Vuoi puntare o passare? |
| pasarFrom the English "graduate" vi | | passare⇒ vi |
| | Pasó al próximo nivel del juego. |
| | È passato al livello di gioco successivo. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | | passare⇒, andare⇒ vi |
| | La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran. |
| | Il biglietto di compleanno è passato di mano in mano. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | (sport) | passare⇒, dare la palla vi |
| | Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería. |
| | Ha passato e poi è volato verso rete. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | (tempo) | passare⇒ vi |
| | Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año. |
| | Sembra che il tempo passi ogni anno più veloce. |
pasar, sucederFrom the English "pass" vi,vi | | succedere⇒, accadere⇒, avvenire⇒ vi |
| | Acordaron olvidar todo lo que había pasado antes y volver a empezar. |
| | Non crederai a quanto è successo dopo l'incidente. |
| pasarFrom the English "pass" vi | (giochi di società) | passare⇒ vi |
| | Puedes jugar o pasar. |
| | Puoi passare oppure giocare una carta. |
| pasarFrom the English "pass" vi | (andare via) | passare⇒ vi |
| | La oportunidad ha pasado. |
| | Quell'opportunità purtroppo è passata. |
| pasarFrom the English "roll" vi | | passare⇒, scorrere⇒ vi |
| | El tiempo pasa. |
| | Il tempo scorre. |
pasar, fluirFrom the English "sail" vi,vi | | sfrecciare⇒, volteggiare⇒ vi |
| | Pablo tiró la pelota y pasó por el aire. |
| | Paul lanciò la palla che sfrecciò nell'aria. |
pasar, avanzarFrom the English "pass" vi,vi | | passare⇒ vi |
| | Sharon pasó de nivel intermedio a avanzado cuando estaba aprendiendo español. |
| pasarFrom the English "cruise" vi | | passare⇒ vi |
| | John me saludó desde el coche cuando pasaba. |
| | Mentre passava, John salutava con la mano dal finestrino dell'auto. |
| pasarFrom the English "run" vtr | | passarsi [qlcs] v rif |
| | Pasó un cepillo por su cabello. |
| | Si passava la spazzola tra i capelli. |
pasar, ver, vivirFrom the English "see" vtr,vtr | (tiempo, días...) (figurato) | vedere⇒ vtr |
| | Este bote ha pasado muchos días en el lago. |
| | Questa barca ha visto giorni migliori. |
| pasarFrom the English "clear" vtr | | sdoganare⇒ vi |
| | | passare la dogana vtr |
| | Nos encontraremos después de que pases la aduana. |
| | Ci incontreremo quando avrai sdoganato. |
| pasarFrom the English "pass" vtr | | far passare⇒, far girare⇒ vtr |
| | | far circolare⇒, distribuire⇒ vtr |
| | Pasaron las palomitas a todos en la mesa. |
| | Hanno fatto passare il popcorn intorno al tavolo. |
| pasarFrom the English "cote" vi | | oltrepassare⇒ vtr |
abandonarse, pasarFrom the English "let slide" v prnl,vtr | (tralasciare) | lasciare andare⇒ vtr |
| | | andare per conto proprio, andare in malora vi |
| | Desde que su mujer murió se ha abandonado y su casa es un desastre. |
| | Da quando è morta sua moglie ha lasciato andare le cose e la casa è in grande disordine. |
| | Da quando è morta sua moglie ha lasciato che le cose andassero in malora e la casa è in grande disordine. |
suceder, pasarFrom the English "fall into place" vi,vi | | inserirsi⇒, sistemarsi⇒, sistemarsi al meglio v rif |
transcurrir, pasarFrom the English "elapse" vi,vi | | trascorrere⇒ vi |
| | | passare⇒ vi |
| | Transcurrió una hora hasta que finalmente llegó la policía. |
| | Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse. |