sostener




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

sostener [sosteˈner] vt
  1. sostenere
  2. (alimentar) mantenere
sostenerse vpr
  1. (en pie) reggersi
  2. (económicamente) mantenersi
  3. (seguir) rimanere

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
mantener,
sostener,
afirmar
From the English "maintain"
vtr,vtr,vtr
sostenere, affermare, asserire vtr
 Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
 Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero.
mantener,
sostener
From the English "maintain"
vtr,vtr
mantenere, provvedere al mantenimento di vtr
 (formale)sostentare, provvedere al sostentamento di vtr
 Mantenía una gran familia con su sueldo.
 Manteneva una famiglia numerosa con il suo salario.
sostenerFrom the English "keep hold of" vtrmantenere la presa
 Il bambino manteneva la presa sulla mano di sua madre mentre attraversavano la strada.
sostener,
soportar
From the English "support"
vtr,vtr
sostenere, reggere, supportare vtr
 El poste sostiene el techo del edificio.
 Il palo sostiene il tetto dell'edificio.
sostener,
defender,
mantener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
sostenere vtr
 El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
 Il governo di destra era determinato a sostenere l'ordine costituito nonostante le richieste di cambiamenti.
sostener,
sustentar,
apoyar,
estribar
From the English "abut"
vtr,vtr,vi,vi
poggiare vi
sostener,
apoyar,
apuntalar
From the English "prop"
vtr,vtr,vtr
appoggiare [qlcn/qlcs] contro [qlcs] vtr
  sostenere [qlcs] con [qlcs], sorreggere [qlcs] con [qlcs] vtr
 Úrsula sostuvo la pala contra la pared mientras ponía la planta en el hoyo que había cavado.
 Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.
sostener,
sustentar,
soportar,
aguantar
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr,vtr
sostenere, sopportare, sorreggere vtr
 Las corrientes de aire sostenían el peso del pájaro en el aire.
 Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria.
sostener,
argüir,
afirmar
From the English "contend"
vtr,vtr,vtr
sostenere, asserire, affermare vtr
 Los científicos sostuvieron que el calentamiento global se debe principalmente a la actividad humana.
 Lo scienziato sosteneva che il riscaldamento globale è perlopiù frutto dell'operato dell'uomo.
sostener,
soportar,
sujetar
From the English "hold up"
vtr,vtr,vtr
sostenere vtr
 La columna sostiene el techo.
 Esta oración no es una traducción de la original. I pilastri sostengono l'arcata del ponte.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
sostener,
apoyar,
detener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
(físicamente) (psicologicamente)sostenere vtr
 El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble.
 Delle travi di quercia sostengono il soffitto e il solaio superiore.
sostenerFrom the English "pillow" vtrservire da cuscino vi
  fare da cuscino vi
 El transeúnte sostuvo la cabeza de Tim y trató de que estuviera cómodo.
 Il passante fece da cuscino alla testa di Tim e cercò di farlo stare comodo.
mantener,
prolongar,
sostener
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr
mantenere vtr
 La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?
 Il corridore ha fatto una buona partenza, ma riesce a mantenere quel passo?
respaldar,
apoyar,
fortalecer,
sostener
From the English "backstop"
vtr,vtr,vtr,vtr
sostenere, sorreggere vtr
asegurar,
sostener,
decir
From the English "claim"
vtr,vtr,vtr
sostenere, affermare vtr
 (formale)asserire che vtr
 Roger asegura haber visto extraterrestres.
 Roger sostiene di aver visto gli alieni.
apoyar,
defender,
sostener,
sustentar
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr,vtr
confermare, convalidare vtr
 El juez apoyó la decisión de la cámara baja.
 Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario.
sujetar,
sostener
From the English "cradle"
vtr,vtr
 (telefono)tenere, reggere vtr
 El detective sujetó el teléfono entre la oreja y el hombro y volvió a marcar.
 Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero.
sujetar,
sostener
From the English "catch"
vtr
tenere vtr
 ¿Podrías sujetar mi abrigo un segundo mientras hago una llamada?
 Puoi tenermi un attimo il cappotto mentre faccio una telefonata?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sostener' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sostener' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "sostener".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!