ato


Del verbo atar: (⇒ conjugar)
ato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
atar [a'taɾ]
Ivtr atar, amarrar;
lo ató de pies y manos o atou pelos pés e pelas mãos.
IIvi prender;
los niños atan mucho as crianças prendem muito.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
atar,
anudar
From the English "tie"
vtr,vtr
amarrar vt
 Ella ató cinta alrededor de la caja de regalo.
 Ela amarrou uma fita na caixa do presente.
atarFrom the English "tie" vtramarrar vt
 La corredora se ató los cordones antes de empezar su carrera.
 O corredor amarrou os cadarços com firmeza antes de começar a correr.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
atar,
amarrar
From the English "tie"
vtr,vtr
amarrar vt
 James puso las maletas en el portaequipajes y las ató con firmeza.
atar,
ligar
From the English "tie"
vtr,vtr
 (música)ligar vt
 La cuarta nota y la octava nota estaban atadas.
 A semínima e a colcheia estavam ligadas.
atar,
amarrar
From the English "fasten"
vtr,vtr
prender vt
 Jenna cerró el embalaje y lo ató con cuerdas.
 Jenna fechou a embalagem e prendeu-a com cordas.
atarFrom the English "tie back" vtr (cabelo)amarrar vt
  prender vt
 La jugadora de vóleibol se ató el pelo para que no se le metiera en los ojos durante el torneo.
atarFrom the English "tether" vtracorrentar, amarrar vt
 Puedes atar tu caballo a esa reja.
 Você pode amarrar seu cavalo naquele trilho.
atar,
amarrar
From the English "tie up"
vtr,vtr
 (ajustar ou prender com corda)amarrar vt
 Joe envolvió el paquete y lo ató con una cuerda.
atar,
amarrar
From the English "lace up"
vtr,vtr
amarrar vt
 El soldado se ató las botas de combate.
atar,
correr
From the English "tie back"
vtr,vtr
 (cortinas)amarrar vt
  prender vt
atar,
envolver,
ribetear
From the English "bind up"
vtr,vtr,vtr
(con hilo, cuerda)amarrar, atar vt
 Ata el paquete con cuerda.
atar,
mantener ocupado
From the English "tie up"
vtr,vtr + adj
(figurado) (fig, manter ocupado)amarrar vt
  manter ocupado loc v
 Julia se negó a ir a la reunión ya que la ataría por tres horas.
atar,
liar
From the English "bundle"
vtr,vtr
embrulhar vt
  embalar vt
 Los filetes estaban atados en una bolsa de papel madera y amarrados con cinta.
 Os bifes estavam embrulhados em folhas de papel pardo e amarrados com barbante.
atarFrom the English "band" vtratar, amarrar vt
 Ató el paquete con una cuerda gruesa.
 Ele atou o pacote com uma corda grossa.
atar,
amarrar
From the English "leash"
vtr,vtr
 (cachorro)colocar coleira
  prender com trela loc v
 Tom ató al perro en el parque.
 Tom colocou a coleira no cachorro no parque.
atarFrom the English "rope" vtr(con soga)amarrar com corda expres v
 El marinero ató la caja con los alimentos en el mástil para que no se mojara.
 O marinheiro amarrou com corda a caixa contendo os suprimentos ao mastro, para que ela não fosse lançada ao mar.
atarFrom the English "bind" vtrprender vt
 Los gimnastas que tienen pelo largo se lo atan antes de las competencias.
 Ginastas com cabelo longo geralmente os prendem antes das competições.
atar,
obligar,
atar a,
obligar a
From the English "bind"
vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep
(figurado)reger vt
 El contrato ata las actividades de Isabel a la agencia durante un periodo de 5 años.
 O contrato rege as atividades de Isabel na agência por um período de cinco anos.
atar,
liar,
atar a,
liar a
From the English "truss"
vtr,vtr + prep
amarrar, atar, fixar vt
 Aprendí a atar la carne asada en mi clase de cocina.
amarrar,
atar,
ribetear
From the English "bind"
vtr,vtr,vtr
amarrar vt
 (formal)atar vt
 Los trabajadores amarran los troncos antes de que se los lleven a la fábrica.
 Operários amarram os troncos antes de eles serem transportados para a fábrica.
amarrar,
atar
From the English "frap"
vtr,vtr
 (embarcação)atracar vt
  amarrar vt
amarrar,
atar
From the English "tie down"
vtr,vtr
amarrar vt
  atar vt
ajustar,
atar,
asegurar
From the English "strap down"
vtr,vtr,vtr
amarrar vt
  prender vt
 El conductor puso las maletas en el portaequipaje y las ajustó.
enganchar,
atar
From the English "hitch"
vtr,vtr
prender vt
  amarrar vt
 El conductor enganchó el caballo al carro.
 O motorista prendeu o cavalo à carruagem.
abrochar,
atar
From the English "belt"
vtr,vtr
amarrar com cinta, prender com cinta loc v
 Clint abrochó bien las cajas al camión.
 Esta oración no es una traducción de la original. Os componentes da máquina são amarrados com cintas para o transporte.
asegurar,
sujetar,
atar,
amarrar
From the English "lock down"
vtr,vtr
trancar vt
  guardar vt
 Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes.
atar los cordones de,
hacer el nudo de,
atar
From the English "lace"
loc verb + prep,loc verb + prep,vtr
amarrar sm
  atar vt
 Seth se ató los cordones de las botas y salió a la nieve.
 Seth amarrou as botas e saiu para a neve.
amarrar a,
atar a,
amarrar,
atar
From the English "lash"
vtr + prep,vtr
amarrar vt
 Odiseo le pidió a sus hombres que lo amarren al mástil de su barco.
 Ulisses pediu que sua tripulação o amarrasse ao mastro de seu navio.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'ato' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ato' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "ato".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!