Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
passagem [pa'saƷe˜j] ƒ
1. pasaje m.
2. (ato de passar, local por onde se passa) paso m;
p. de nível paso a nivel;
p. inferior paso subterráneo.
Locuciones:
» de p. de pasada;
» estar de p. estar de paso

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
passagemFrom the English "passage" sf(caminho físico)camino nm
  pasaje nm
 Há uma passagem que leva do estacionamento até a principal rua comercial.
 Hay un camino que va del estacionamiento a la calle principal.
passagem,
tíquete,
bilhete,
ticket,
bilhete,
senha
From the English "ticket"
sf,sm,sm,sf
(BRA, para transporte)boleto nm
 (ES)billete nm
  tíquet, tique nm
 Guarde sua passagem até encerrar sua viagem.
 Conserve su boleto hasta que haya concluido el viaje.
passagemFrom the English "passage" sf(seção do texto)pasaje nm
  texto nm
  fragmento nm
 Leia esta passagem e então me diga o que acha dela.
 Lee este pasaje y después dime qué te parece.
passagemFrom the English "passage" sf(música)pasaje nm
 Algumas dessas passagens são muito difíceis de tocar.
 Algunos de estos pasajes son muy difíciles de interpretar.
passagemFrom the English "passage" sf(de tempo)paso nm
  transcurso nm
 Linda ainda era bela, pensou Sheila, apesar da passagem dos anos.
 Linda todavía era hermosa, pensaba Sheila, a pesar del paso del tiempo.
passagem,
falecimento
From the English "passing"
sf,sm
(BRA, figurado, morte)deceso nm
  fallecimiento nm
  defunción nf
 Ouvi as tristes notícias quanto à passagem de sua mãe e queria expressar meus pêsames.
 Escuché las tristes noticias del deceso de tu madre y quería darte mis condolencias.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
passagemFrom the English "passage" sf(ato de passar por)paso nm
  avance nm
 Greta está sentada fuera del café, viendo el paso de la gente por la calle.
passagemFrom the English "passing" sfpaso nm
 El paso del tiempo calmó el dolor de Walter después de la muerte de su hermano.
passagemFrom the English "ticket" sf (figurado)boleto nm
 (ES: figurado)billete nm
  oportunidad nf
 Una oferta de trabajo el Londres sería mi boleto para salir de este pueblucho.
passagem,
entrada
From the English "gateway"
sf,sf
entrada nf
 Os turistas entraram no castelo através da passagem principal.
 Los turistas entraron al castillo por la entrada principal.
passagem,
abertura,
vazão
From the English "vent"
sf,sf,sm
(para ar e gases) (de ventilación)conducto nm
  ventilación nf
  tiro nm
  respiradero nm
 Aquelas passagens são parte do sistema de refrigeração.
 Esos conductos de ventilación son parte del sistema de refrigeración.
passagem,
enjambment,
quebra de verso,
cavalgamento
From the English "enjambment"
sf,sm,loc sf,sm
(poesia)encabalgamiento nm
passagemFrom the English "bus ticket" sf(de ônibus)billete de autobús, billete de bus mn + loc adj
passagem,
via
From the English "thoroughfare"
sf,sf
paso nm
  vía pública loc nom f
  carretera nf
 Este es el único paso a través del pueblo, el resto de las vías están inundadas.
passagem,
corredor
From the English "gangway"
sf,sm
(entre fileiras, assentos)pasillo nm
passagemFrom the English "transit" sftránsito nm
 Mucha gente fue testigo del tránsito de Venus en 2012.
passagem,
trecho
From the English "place"
sf,sm
(num livro)página nf
 Você devia marcar sua passagem no romance.
 Deberías marcar la página en la que te has quedado en la novela.
passagemFrom the English "pass through" sftraspaso nm
  pasada nf
passagem,
comunicação
From the English "pass through"
sf,sf
pasaje nm
passagem,
virada
From the English "fill"
sf,sf
(música) (articulación musical breve)fill nm
 (música)acompañamiento nm
 Precisamos ouvir mais da bateria nessa passagem.
 En este fill se necesita oír la batería más.
 En este acompañamiento hace falta más sonido de batería.
passagemFrom the English "fairway" sfpasaje nm
  paso nm
passagem,
colada,
colo,
passo,
desfiladeiro
From the English "col"
sf,sm
puerto de montaña nm + loc adj
  collado nm
passagem,
tarifa
From the English "carfare"
sf
(de ônibus, táxi) (ES)precio del billete grupo nom
  pasaje nm
  precio del boleto grupo nom
passagem,
entrega
From the English "handing over"
sf
traspaso nm
  entrega nf
 Una ceremonia especial marcará el traspaso del poder al nuevo presidente electo.
tarifa,
passagem
From the English "fare"
sf,sf
tarifa nf
  precio nm
 (bus)pasaje, billete nm
 Kyle pagou sua tarifa e saiu do táxi.
 Kyle pagó la tarifa y se bajó del taxi.
caminho,
passagem
From the English "walkway"
sm,sf
(caminho de pedestre)pasarela peatonal loc nom f
 Hay una pasarela peatonal que conecta el estacionamiento con el centro comercial.
passadiço,
passagem
From the English "passageway"
sm,sf
(externo) (exterior)pasadizo nm
  callejón nm
  pasaje nm
 Caminamos por un pasadizo oscuro que llevaba a un bar que operaba fuera de horario.
nave,
corredor,
passagem,
coxia
From the English "aisle"
sf,sm,sf,sf
(igreja)pasillo nm
 A menina das flores atravessou o corredor antes que a noiva aparecesse.
 La niña que repartía las flores caminó por el pasillo antes de que aparezca la novia.
beco,
passagem,
viela
From the English "alley"
sm,sf,sf
pasaje nm
 A família de guaxinins vive no beco próximo ao prédio de Freddy.
 Una familia de mapaches vive en el pasaje contiguo al edificio de Freddy.
caminho,
passadiço,
passagem
From the English "walkway"
sm,sf
(lugar privado)sendero de jardín loc nom m
 El sendero del jardín serpentea por los jardines hasta el río.
trilha,
passagem,
caminho
From the English "way"
sf,sm
pasaje nm
  camino nm
  sendero nm
 Siga a trilha na floresta.
 Sigue el pasaje a través del bosque.
 Sigue el camino a través del bosque.
 Sigue el sendero a través del bosque.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'passagem' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

🗣️Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "passagem" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "passagem".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!