Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | vi |
| 1 | baixar, descer; las aguas bajarán en dos días as águas baixarão em dois dias; los precios bajaron muy poco os preços baixaram muito pouco; subir y b. subir e descer. |
| 2 | (de un vehículo) descer, saltar. |
| 3 | (de un animal) descer, apear. |
| II | vtr baixar; bajó el precio de la ropa baixou o preço da roupa; bajó la cabeza baixou a cabeça; no bajes el volumen não baixe o volume. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| bajar, descenderFrom the English "go down" vi,vi | descer v int | |
| Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña. | ||
| bajarFrom the English "lower"⇒ vtr | baixar, abaixar vt | |
| Bajó la caja del estante. | ||
| Ele baixou (or: abaixou) a caixa da estante. | ||
| bajarFrom the English "lower" vtr | (figurado, diminuir) | baixar, abaixar vt |
| La tienda baja los precios para las rebajas. | ||
| A loja baixa (or: abaixa) os preços na liquidação. | ||
| bajar, descenderFrom the English "go down" vi,vi | (escalera, colina, etc) | descer v int |
| Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano. | ||
| bajarFrom the English "lower" vtr | (volume, som) | abaixar, diminuir vt |
| Por favor, ¡baja el volumen de la radio! | ||
| Abaixa (or: diminui) o volume do rádio, por favor! | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| bajarFrom the English "lower"⇒ vtr | diminuir vt | |
| Deberías bajar el nivel emocional de ese escrito. | ||
| Você deve diminuir seu nível emocional nesta escrita. | ||
| bajarFrom the English "lower" vtr | (música) | diminuir vt |
| Puedes bajar el tono aflojando las cuerdas de la guitarra. | ||
| Você pode diminuir o tom soltando as cordas da guitarra. | ||
| bajar, disminuirFrom the English "go down"⇒ vi | (figurado) | abaixar, diminuir v int |
| (informal) | cair | |
| Los precios han bajado en esta tienda. | ||
| Os preços diminuíram nesta loja. | ||
| descargar, bajarFrom the English "download" vtr,vtr | (BRA) | baixar vt |
| fazer download vt + sm | ||
| (POR:documento, arquivo) | descarregar vt | |
| Robert descargó una película para verla por la noche. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Roberto baixou um filme para assistir naquela noite. Harry baixou do servidor da empresa os arquivos de que precisava. | ||
| bajarse, bajar, apearseFrom the English "get off" v prnl,vi,v prnl | (informal) | descer, sair vt |
| desembarcar vt | ||
| Toma el metro y bájate en Union Station. | ||
| Pegue o trem e desça na Estação Jabaquara. | ||
| reducir, bajarFrom the English "turn down" vtr,vtr | diminuir vt | |
| baixar vt | ||
| El cocinero redujo el fuego de la sartén y dejó todo cociendo a fuego lento. | ||
| bajar el volumen de, bajar, bajarleFrom the English "turn down" loc verb,vtr,vtr + pron | baixar, abaixar vt | |
| ¡Ojalá bajaras el volumen de esa música! | ||
| bajarFrom the English "subside"⇒ vtr | (nível da água:) | abaixar v int |
| Los vecinos podrán volver cuando baje el agua. | ||
| Os moradores poderão voltar quando a água abaixar. | ||
| bajarFrom the English "come down" vi | descer vt | |
| Sube y dile a tu hermana que baje a cenar. | ||
| Suba e diga a sua irmã para descer para o jantar. | ||
| bajarFrom the English "get down" vi | descer vt | |
| El conductor bajó del camión para revisar las ruedas. | ||
| O caminhoneiro desceu de sua cabine para inspecionar os pneus. | ||
| bajar, disminuirFrom the English "ramp down" vtr,vtr | (figurado) | desacelerar v int |
| perder o ritmo expres v | ||
| bajarFrom the English "drop away" vi | decair v int | |
| El borde del acantilado bajaba. | ||
| bajarFrom the English "wash down" vtr | (coloquial) (alimento: acompanhar com uma bebida) | acompanhar vt |
| Necesito leche para bajar las galletas. | ||
| bajar, descender, bajarseFrom the English "climb down" vi,vi,v prnl | descer vt | |
| Si el gato se subió al árbol, seguro que también puede bajar. | ||
| Se o gato subiu na árvore, tenho certeza que ele consegue descer. | ||
| bajar, descolgar, soltarFrom the English "let down" vtr,vtr,vtr | abaixar vt | |
| La chica bajó una cuerda y su novio trepó hasta la habitación. | ||
| A garota abaixou uma corda e o namorado escalou para o quarto dela. | ||
| bajarFrom the English "sink" vi | (cair: preços, etc.) | cair, baixar v int |
| El precio de la gasolina volvió a bajar. | ||
| O preço do gás caiu muito no mês passado. | ||
| bajarFrom the English "ebb" vi | (maré) | baixar, abaixar v int |
| Un cangrejo se quedó varado en la arena a medida que la marea bajaba. | ||
| Um caranguejo sobrou encalhado na areia quando a maré baixou. | ||
| bajar, sacarFrom the English "fold down" vtr,vtr | abaixar, descer vt | |
| Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón. | ||
| bajar, hacia abajoFrom the English "down" vtr,loc prep | abaixo adv | |
| descer vt | ||
| Bajaron la montaña. | ||
| Eles caminharam montanha abaixo. | ||
| Eles desceram a montanha. | ||
| bajar, abrirFrom the English "roll down" vtr,vtr | baixar, abaixar vt | |
| descer vt | ||
| Estela bajó la ventanilla del coche. | ||
| Estelle baixou o vidro do carro. | ||
| bajar, regatear, pijotearFrom the English "beat down" vi,vi,vi | (figurado, preço) | bater vt |
| (figurado, preço) | cobrir vt | |
| Le bajó el precio hasta los $45. | ||
| Batemos o preço em R$ 45,00. | ||
| bajarFrom the English "knock off" vtr | (figurado) | tirar vt |
| (figurado) | reduzir vt | |
| dar desconto expres v | ||
| (figurado) | abater vt | |
| A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio? | ||
| bajar, tragarFrom the English "get down" vtr,vtr | (figurado, informal) | engolir vt |
| Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras. | ||
| bajar, desenrollarFrom the English "roll down" vtr,vtr | (persiana, veneziana) | fechar vt |
| Bárbara bajó las cortinas. | ||
| Barbara fechou a persiana. | ||
| bajar, descenderFrom the English "drop" vi,vi | baixar, diminuir v int | |
| El nivel del agua bajará con la bajamar. | ||
| O nível da água vai baixar (or: diminuir) com a maré baixa. | ||
| bajar, reducir, disminuirFrom the English "ratchet" vtr,vtr,vtr | diminuir vt | |
| bajar, caer, descender, disminuirFrom the English "drop" vi,vi,vi,vi | cair v int | |
| Han bajado las existencias hoy. | ||
| As ações caíram hoje. | ||
| bajar, al surFrom the English "down" vi,loc adv | ao sul loc adv | |
| para baixo loc adv | ||
| Este año bajaremos a Italia para pasar las vacaciones. | ||
| Vamos ao sul, à Itália, durante nossas férias este ano. | ||
| bajarFrom the English "down" vi | (cair o valor) | abaixo adv |
| em declive loc adv | ||
| Los precios han bajado en las últimas semanas. | ||
| Os preços estão abaixo do normal nas últimas semanas. | ||
| bajarFrom the English "roll down" vtr | (financeiro, mercado de opções) | rolar para baixo expres v |
| bajar, descenderFrom the English "shelve" vi,vi | inclinar-se vp | |
| El fondo marino baja a medida que te vas alejando de la costa. | ||
| bajarFrom the English "shoal" vi | (agua) | ficar raso vt + sm |
| bajarFrom the English "dip" vtr | (faróis) | baixar vt |
| Lisa bajó las luces cuando vio que venía otro auto. | ||
| Lisa baixou as luzes quando viu outro carro vindo em sua direção. | ||
| bajarFrom the English "shoal" vtr | (agua) | tornar raso expres v |
| bajar, disminuir, hacerse menos profundoFrom the English "subsiding" vi,v prnl + loc adj | (nivel) (nível de água: baixando) | minguante, diminuído adj |
| NEW: El nivel de las aguas del lago, que baja rápidamente, preocupa a la comunidad. | ||
| bajar, caerFrom the English "brown out"⇒ vi | (voltaje, tensión) (eletricidade) | ocorrer queda de energia expres |
| El uso elevado del aire acondicionado durante las olas de calor hizo que el voltaje bajase. | ||
| O aumento no uso de condicionadores de ar durante a onda de calor fez com que ocorresse uma queda de energia. | ||
| bajar, quemarFrom the English "work off"⇒ vtr | (coloquial) (gordura, calorias) | queimar vt |
| Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida. | ||
| Dar uma caminhada pelo bairro deve queimar algumas das calorias dessa refeição. | ||
| bajar, rebajar, reducirFrom the English "knock down" vtr,vtr | (abaixar os preços) | derrubar vt |
| Nadie estaba comprando nada así que decidieron bajar los precios. | ||
| Ninguém estava comprando coisa alguma, por isso eles decidiram derrubar os preços. | ||
| decaer, disminuir, bajarFrom the English "lag" vi,vi,vi | (producción) | atrasar-se vp |
| (coloquial) | atrasar v int | |
| defasar-se vp | ||
| El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer. | ||
| O projeto começou bem, mas então encontrou dificuldades e começou a atrasar-se. | ||
| descender, bajarFrom the English "descend" vi,vi | descer v int | |
| Empezó a nevar y decidimos descender. | ||
| A neve começou a cair e decidimos que era melhor descer. | ||
| cerrar, bajarFrom the English "pull down" vtr,vtr | abaixar, baixar vt | |
| puxar vt | ||
| Siempre cierro las cortinas en la noche. | ||
| Sempre baixo as persianas à noite. | ||
| poner, bajarFrom the English "put down" vtr,vtr | (objeto) | colocar sobre vt + prep |
| Patsy puso los bolígrafos sobre la mesa. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Patsy colocou suas canetas sobre a escrivaninha. | ||
| hundir, bajarFrom the English "bring down" vtr,vtr | derrubar vt | |
| bajarse, bajar, apearseFrom the English "alight" v prnl,vi,v prnl | apear v int | |
| desembarcar v int | ||
| Pasajeros que se bajen en la siguiente estación, por favor acercarse al primer vagón. | ||
| Passageiros apeando na próxima estação devem passar para o vagão da frente. Lady Audrey apeou de sua carruagem. | ||
| decrecer, bajarFrom the English "descend" vi,vi | (números) | diminuir, declinar, baixar, cair v int |
| La tasa de infecciones de VIH finalmente ha empezado a decrecer. | ||
| Taxas de infecção pelo HIV finalmente começaram a diminuir. | ||
| caer, bajarFrom the English "sag" vi,vi | baixar v int | |
| cair v int | ||
| El precio de las acciones cayó a mitad de la tarde. | ||
| descender, bajarFrom the English "come down" vi,vi | descer de vt | |
| Una avalancha les impidió descender de la montaña. | ||
| Uma avalanche os impediu de descerem da montanha. | ||
| reducir, disminuir, bajarFrom the English "reduce" vtr,vtr,vtr | reduzir vt | |
| diminuir vt | ||
| El banco ha reducido el interés de nuestra hipoteca. | ||
| disminuir, descender, decaer, bajarFrom the English "decline" vi,vi,vi,vi | diminuir vt | |
| cair vt | ||
| La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles. | ||
| As vendas de computadores de mesa têm caído nos últimos anos porque a maioria das pessoas preferem laptops. | ||
| decaer, bajar, menguarFrom the English "ebb" vi,vi,vi | (declínio) | declinar v int |
| baixar vt | ||
| La fuerza de Susan empezó a decaer cuando vio la línea de meta. | ||
| A força de Susan estava começando a declinar quando ela viu a linha de chegada. | ||
| descender, bajarFrom the English "descend" vtr,vtr | descer vt | |
| Empecé a descender por la colina y me di cuenta de que no tenía frenos. | ||
| Eu comecei a descer a ladeira e descobri que estava sem freio. | ||
| atenuarse, bajarFrom the English "dim" v prnl,vi | (luz) | diminuir, baixar v int |
| Las luces en el teatro se atenuaron cuando se abrió el telón. | ||
| As luzes no teatro diminuíram quando a cortina se abriu. | ||
| caer, bajarFrom the English "slump" vi,vi | (negócios) | decair vi |
| El negocio de cuidado de mascotas de Aaron cae durante el invierno. | ||
| reducir, bajar, recortarFrom the English "cut" vtr,vtr,vtr | (preços) | baixar vt |
| reduzir vt | ||
| La cadena de supermercados reducirá sus precios para atraer a más clientes. | ||
| A rede de supermercados está baixando os preços para atrair mais clientes. | ||
| A rede de supermercados está reduzindo os preços para atrair mais clientes. | ||
| reducirse, bajarFrom the English "reduce" v prnl,vi | reduzir vt | |
| diminuir vt | ||
| El número de turistas en este pueblo se ha reducido en los últimos años. | ||
| O número de visitantes a esta cidade diminuiu nos últimos anos. | ||
| refrescar, bajarFrom the English "cool" vtr,vi | (BRA) | esfriar v int |
| (POR) | arrefecer v int | |
| El clima refrescó de repente. | ||
| A temperatura esfriou de repente. | ||
| caer, bajarFrom the English "tumble" vi,vi | (acciones) (financeiro) | cair, descer, tombar vi |
| (BRA financeiro) | despencar vi | |
| Los precios de la vivienda han caído tras la crisis financiera. | ||
| enfriar, bajarFrom the English "damp" vtr,vtr | (figurado) | diminuir vt |
| enfraquecer vt | ||
| (figurado) | esfriar vt | |
| La lluvia enfrió las ganas de todos de ir a caminar. | ||
| A chuva fria diminuiu o entusiasmo de todos por uma caminhada. | ||
| bajar de, descender de, bajar, descender, bajarse deFrom the English "climb down" vi + prep,vtr,vi + prep | descer vt | |
| Logró bajar de la montaña para conseguir ayuda para su amigo lastimado. | ||
| Ela conseguiu descer da montanha para buscar ajuda para sua amiga ferida. | ||
| ir apagándose, disminuir, bajarFrom the English "die down" loc verb,vi | diminuir, enfraquecer vt | |
| Los gritos fueron apagándose cuando la estrella de rock empezó a cantar. | ||
| A gritaria diminuiu quando o roqueiro começou a cantar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'bajar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
abaixar
- baixar
- baixar-se
- banguela
- cabeça
- cerviz
- crista
- desabar
- descabeçar
- descair
- descer
- guarda
- orelha
- preço
- tombar
- volume